Lorena Blume - Guerrera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorena Blume - Guerrera




Guerrera
Воительница
Mujer fuerte, callejera que cuida su quimera
Сильная женщина, уличная, хранящая свою мечту,
Noches negras, a esas horas ella ya se despierta
Темные ночи, в эти часы она уже просыпается.
Cuerpo entero pa' salvarse de aquellos rateros
Всем телом готова защититься от воров
Y ese hombre que solo responde con los golpes
И от того мужчины, который отвечает только ударами.
Tumpa
Тумпа
Tumpa, tumpa
Тумпа, тумпа
Tumpa
Тумпа
Tumpa, tum
Тумпа, тум
Niña sola que camina rápido para que no le digan: "hola"
Девочка одна, идет быстро, чтобы не слышать "привет",
Mente abierta que se vista diferente si quiere cerrar las piernas
Разум открытый, одевается иначе, если хочет сомкнуть ноги.
Eso dice la gente que más la bendice
Так говорят люди, которые ее благословляют,
Anda sola porque la han deja'o vara' y en bola'
Идет одна, потому что ее оставили голой и униженной.
Tumpa
Тумпа
Tumpa, tumpa
Тумпа, тумпа
Tumpa
Тумпа
Tumpa, tum
Тумпа, тум
Tiene sangre, respondes con fuerza, garra de desarme
В ней кровь, ты отвечаешь силой, когти разоружения,
No te quita ni el hambre
Даже голод тебя не сломит.
Viene fuerte, respondes siempre alerta y pertinente
Идет сильно, ты отвечаешь всегда настороже и метко,
Siempre alerta y pertinente
Всегда настороже и метко.
Tum-tum-para, tum-tum-para, parara-raray-rara
Тум-тум-пара, тум-тум-пара, парара-рарай-рара
Tum-tum-para, tum-tum-para, parara-rara-ray-ra
Тум-тум-пара, тум-тум-пара, парара-рара-рай-ра
Tum-tum-para, tum-tum-para, parara-raray-rara
Тум-тум-пара, тум-тум-пара, парара-рарай-рара
Tum-tum-para, tum-tum-para, ay, ay
Тум-тум-пара, тум-тум-пара, ай, ай
Niña de bien, niña de mal
Хорошая девочка, плохая девочка,
De piel oscura y más blanca que el pan
С темной кожей и белее хлеба,
Quieres salir, quieres llorar
Хочешь выйти, хочешь плакать,
Todas estamos en el mismo lugar
Мы все в одном положении.
Y qué me pongo, qué no me pongo
Что мне надеть, что не надеть,
¿Acaso con eso vas a dejar de mirar?
Разве ты от этого перестанешь смотреть?
Y qué me pongo, qué no me pongo
Что мне надеть, что не надеть,
Si todo te pone pa' silbarme al final
Если всё тебя заводит, чтобы в конце концов мне свистеть?
Tiene sangre, respondes con fuerza, garra de desarme
В ней кровь, ты отвечаешь силой, когти разоружения,
No te quita ni el hambre
Даже голод тебя не сломит.
Viene fuerte, respondes siempre alerta y pertinente
Идет сильно, ты отвечаешь всегда настороже и метко,
Siempre alerta y pertinente
Всегда настороже и метко.
Tum-tum-para, tum-tum-para, parara-raray-rara
Тум-тум-пара, тум-тум-пара, парара-рарай-рара
Tum-tum-para, tum-tum-para, parara-rara-ray-ra
Тум-тум-пара, тум-тум-пара, парара-рара-рай-ра
Tum-tum-para, tum-tum-para, parara-raray-rara
Тум-тум-пара, тум-тум-пара, парара-рарай-рара
Tum-tum-para, tum-tum-para, parara-rara-re
Тум-тум-пара, тум-тум-пара, парара-рара-ре
Tum-tum-pe, tum-pa, tum-pupu, pu-ririri
Тум-тум-пе, тум-па, тум-пупу, пу-ририри
Te-te-te, tumpe, tumpa, tum-pupupu-riri-ru
Те-те-те, тумпе, тумпа, тум-пупупу-рири-ру
Turum-pari, umbari-umbari, ri-ri-ri-ri-ri-ri
Турум-пари, умбари-умбари, ри-ри-ри-ри-ри-ри
Tum-tum-pre, tum-tum-pa, ya, ya, ya, ya, oh
Тум-тум-пре, тум-тум-па, я, я, я, я, о
Tum-tum-para, tum-tum-para
Тум-тум-пара, тум-тум-пара
Tum-tum-para, tum-tum-para
Тум-тум-пара, тум-тум-пара
Tum-tum-para, tum-tum-para
Тум-тум-пара, тум-тум-пара
Tum-tum-para, tum-tum-para
Тум-тум-пара, тум-тум-пара
Tum-tum-para, tum-tum-para
Тум-тум-пара, тум-тум-пара
Tum-tum-para, tum-tum-para
Тум-тум-пара, тум-тум-пара
Tum-tum-para, tum-tum-para
Тум-тум-пара, тум-тум-пара
Tum-tum-para, tum-tum-para
Тум-тум-пара, тум-тум-пара






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.