Lorena Jiménez - Defiende Nuestro Amor (Envidia) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorena Jiménez - Defiende Nuestro Amor (Envidia)




Defiende Nuestro Amor (Envidia)
Защити нашу любовь (Зависть)
Envidia, por eso a vos te dicen
Зависть, поэтому тебя называют
Muchas calumnias mías.
Много клевещут на меня.
Envidia, hay mucha gente
Зависть, много людей
Entrometida en nuestras vidas.
Вмешиваются в нашу жизнь.
Yo te entregue mi amor entero y verdadero
Я отдал(а) тебе свою всю любовь, чистую и настоящую
Esa es la envidia que tienen por ahí.
Это зависть, которую они испытывают.
Envidia, me sueñas de noche y me nombras de día
Зависть, ты видишь меня во сне и называешь днем
Envidia, yo no vivo sin tus besos vida mía
Зависть, я не могу жить без твоих поцелуев, моя жизнь
Por eso hablan para ver nuestro fracaso
Поэтому они говорят, чтобы увидеть, как мы потерпим неудачу.
Ya no hagas caso y defiende nuestro amor.
Больше не обращай внимания и защити нашу любовь.
Defiende, defiende, defiende nuestro amor
Защити, защити, защити нашу любовь
Defiende, defiende, por el bien de los dos
Защити, защити, во имя нас двоих
De nuevo calumnias, defiende nuestro amor
Снова клевета, защити нашу любовь
Deciles que es envidia, deciles por favor.
Скажи им, что это зависть, я умоляю тебя.
Defiende, defiende, defiende nuestro amor
Защити, защити, защити нашу любовь
Defiende, defiende, por el bien de los dos
Защити, защити, во имя нас двоих
De nuevo calumnias, defiende nuestro amor
Снова клевета, защити нашу любовь
Deciles que es envidia, deciles por favor.
Скажи им, что это зависть, я умоляю тебя.
Envidia, falta una semana
Зависть, осталась неделя,
Y realizamos el casamiento
И мы поженимся.
Recibe, sólo consejos de tus padres y los míos
Прислушивайся только к советам своих родителей и моих
Muchos trataron de romper nuestro noviazgo
Многие пытались разрушить наши отношения,
Pero ha triunfado para siempre nuestro amor.
Но наша любовь победила навсегда.
Defiende, defiende, defiende nuestro amor
Защити, защити, защити нашу любовь
Defiende, defiende, por el bien de los dos
Защити, защити, во имя нас двоих
De nuevo calumnias, defiende nuestro amor
Снова клевета, защити нашу любовь
Deciles que es envidia, deciles por favor.
Скажи им, что это зависть, я умоляю тебя.
Defiende, defiende, defiende nuestro amor
Защити, защити, защити нашу любовь
Defiende, defiende, por el bien de los dos
Защити, защити, во имя нас двоих
De nuevo calumnias, defiende nuestro amor
Снова клевета, защити нашу любовь
Deciles que es envidia, deciles por favor.
Скажи им, что это зависть, я умоляю тебя.
Envidia, por eso a vos te dicen
Зависть, поэтому тебя называют
Muchas calumnias mías.
Много клевещут на меня.
Envidia, hay mucha gente
Зависть, много людей
Entrometida en nuestras vidas.
Вмешиваются в нашу жизнь.
Yo te entregue mi amor entero y verdadero
Я отдал(а) тебе свою всю любовь, чистую и настоящую
Esa es la envidia que tienen por ahí.
Это зависть, которую они испытывают.
Envidia, me sueñas de noche y me nombras de día
Зависть, ты видишь меня во сне и называешь днем
Envidia, yo no vivo sin tus besos vida mía
Зависть, я не могу жить без твоих поцелуев, моя жизнь
Por eso hablan para ver nuestro fracaso
Поэтому они говорят, чтобы увидеть, как мы потерпим неудачу.
Ya no hagas caso y defiende nuestro amor.
Больше не обращай внимания и защити нашу любовь.
Defiende, defiende, defiende nuestro amor
Защити, защити, защити нашу любовь
Defiende, defiende, por el bien de los dos
Защити, защити, во имя нас двоих
De nuevo calumnias, defiende nuestro amor
Снова клевета, защити нашу любовь
Deciles que es envidia, deciles por favor.
Скажи им, что это зависть, я умоляю тебя.
Defiende, defiende, defiende nuestro amor
Защити, защити, защити нашу любовь
Defiende, defiende, por el bien de los dos
Защити, защити, во имя нас двоих
De nuevo calumnias, defiende nuestro amor
Снова клевета, защити нашу любовь
Deciles que es envidia, deciles por favor.
Скажи им, что это зависть, я умоляю тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.