Lorena Rojas - Sola - перевод текста песни на немецкий

Sola - Lorena Rojasперевод на немецкий




Sola
Allein
Digas lo que digas,
Sag, was du willst,
Aun yo sigo aqui,
Ich bin immer noch hier,
Con tu beso entre mis labios,
Mit deinem Kuss auf meinen Lippen,
Henamorada de ti,
Verliebt in dich.
Hagas lo que hagas,
Tu, was du tust,
Solo te puedo desir,
Ich kann dir nur sagen,
Que nadie mas me importa,
Dass niemand sonst mir etwas bedeutet,
Te piedo perdon,
Ich bitte um Verzeihung,
Amor mio si te heri.
Meine Liebe, wenn ich dich verletzt habe.
Sola estava sola,
Allein, ich war allein,
En las curvas de su boca,
In den Kurven seines Mundes,
Sus palabras me,
Seine Worte klangen mir
Sonavan melancolicas.
Melancholisch.
Sola perdida y loca,
Allein, verloren und verrückt,
tan lejos y yo sola,
Du so weit, und ich so allein,
Con tus mano disfrutandome,
Mit deinen Händen mich zu vergnügen,
En la soledad.
In der Einsamkeit.
Y su cuerpo sobre el mio,
Und sein Körper über meinem,
Y lo tuyo no suspiro,
Und nach deinem sehne ich mich nicht,
Este rato de mi mente,
Diese Zeit von meinem Verstand
La perdona.
Verzeiht ihm.
Sola tu tan lejos,
Allein, du so weit,
Y yo tan sola.!
Und ich so allein!
Pienses lo que pienses,
Denk, was du willst,
Luchare por tí,
Ich werde für dich kämpfen,
Esta vida me hiso trampas,
Dieses Leben hat mich hintergangen,
Y yo en su reto cai,
Und ich fiel auf seinen Trick herein.
Hagas lo que hagas,
Tu, was du tust,
Solo te puedo desir,
Ich kann dir nur sagen,
Que nadie mas me importa,
Dass niemand sonst mir etwas bedeutet,
Te pido perdon,
Ich bitte um Verzeihung,
Amor mio si te heri.
Meine Liebe, wenn ich dich verletzt habe.
Sola estaba sola,
Allein, ich war allein,
Y en las curvas de su boca,
Und in den Kurven seines Mundes,
Sus palabras me,
Seine Worte klangen mir
Sonavan melancolicas.
Melancholisch.
Sola perdida y loca,
Allein, verloren und verrückt,
Tu tan lejos y yo sola,
Du so weit, und ich so allein,
Con tus manos disfutandome,
Mit deinen Händen mich zu vergnügen,
En la sombra,
Im Schatten,
Y su cuerpo sobre el mio,
Und sein Körper über meinem,
El tuyo no suspiro,
Nach deinem sehne ich mich nicht,
Este rato de mi mente,
Diese Zeit von meinem Verstand
La perdona,
Verzeiht ihm,
Me a vandonaste,
Du hast mich dem
A la suerte,
Schicksal überlassen,
Y me arastro esa corriente,
Und diese Strömung riss mich mit,
Tengo tranquila mi consiencia,
Mein Gewissen ist ruhig,
Fue solo un error,
Es war nur ein Fehler,
Yo a quien amo es
Wen ich liebe, bist
A tí...
Dich...
Sola estava sola,
Allein, ich war allein,
Y en la curvas de su boca,
Und in den Kurven seines Mundes,
Sus palabras me,
Seine Worte klangen mir
Sonavan melancolicas.
Melancholisch.
Sola perdida y loca,
Allein, verloren und verrückt,
Tu tan lejos y yo sola,
Du so weit, und ich so allein,
Con tus manos disfrutandome,
Mit deinen Händen mich zu vergnügen,
En la soledad,
In der Einsamkeit,
Y su cuerpo sobre el mio,
Und sein Körper über meinem,
Y lo tuyo no suspiro,
Und nach deinem sehne ich mich nicht,
Este rato de mi mente,
Diese Zeit von meinem Verstand
La perdona.
Verzeiht ihm.
Sola tu tan lejos,
Allein, du so weit,
Y yo tan sola.
Und ich so allein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.