Текст и перевод песни Lorena Simpson - Eu Quero Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Mais
Я хочу большего
Me
pegou,
me
prendeu
dentro
de
uma
caixa
Ты
поймал
меня,
ты
запер
меня
в
клетке,
Me
usou,
se
perdeu,
me
iludiu,
cê
acha?
Ты
использовал
меня,
ты
потерялся,
ты
одурачил
меня,
ты
думаешь?
Tava
no
escuro
mas
ninguém
me
ouviu
lá
fora
Я
была
в
темноте,
но
никто
не
слышал
меня
снаружи.
Adivinha
só
quem
voltou
bem
mais
forte
agora
Угадай,
кто
вернулся
намного
сильнее
сейчас.
Se
um
dia
tive
medo,
já
não
tenho
mais
Если
когда-то
я
боялась,
то
больше
нет.
Se
um
dia
parei
no
meio,
hoje
eu
corro
atrás
Если
однажды
я
остановилась
на
полпути,
сегодня
я
бегу
вперед.
Tudo
que
passou,
sei
que
ficou
pra
trás
Все,
что
прошло,
я
знаю,
осталось
позади.
Aceito
o
risco,
conquisto,
tudo
que
a
minha
vida
traz
eu
quero
mais
Я
принимаю
риск,
я
покоряю,
все,
что
приносит
мне
жизнь,
я
хочу
большего.
Vou
te
mostrar!
Я
покажу
тебе!
Nada
muda
se
você
não
mudar
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
изменишься.
O
amor
brilhar!
Любовь
будет
сиять!
Nada
muda
se
você
não
mudar
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
изменишься.
Não
vou
parar,
vou
encarar
Я
не
остановлюсь,
я
буду
бороться.
Eu
sei
que
um
novo
dia
vai
chegar
Я
знаю,
что
новый
день
наступит.
Vou
te
mostrar!
Я
покажу
тебе!
Nada
muda
se
você
não
mudar...
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
изменишься...
Me
pegou,
me
prendeu
dentro
de
uma
caixa
Ты
поймал
меня,
ты
запер
меня
в
клетке,
Me
usou,
se
perdeu,
me
iludiu,
cê
acha?
Ты
использовал
меня,
ты
потерялся,
ты
одурачил
меня,
ты
думаешь?
Tava
no
escuro
mas
ninguém
me
ouviu
lá
fora
Я
была
в
темноте,
но
никто
не
слышал
меня
снаружи.
Adivinha
só
quem
voltou
bem
mais
forte
agora
Угадай,
кто
вернулся
намного
сильнее
сейчас.
Se
um
dia
tive
medo,
já
não
tenho
mais
Если
когда-то
я
боялась,
то
больше
нет.
Se
um
dia
parei
no
meio,
hoje
linda
corro
atrás
Если
однажды
я
остановилась
на
полпути,
сегодня
я
бегу
вперед.
Tudo
que
passou,
sei
que
ficou
pra
trás
Все,
что
прошло,
я
знаю,
осталось
позади.
Aceito
o
risco,
conquisto,
tudo
que
a
minha
vida
traz
eu
quero
mais
Я
принимаю
риск,
я
покоряю,
все,
что
приносит
мне
жизнь,
я
хочу
большего.
Vou
te
mostrar!
Я
покажу
тебе!
Nada
muda
se
você
não
mudar
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
изменишься.
O
amor
brilhar!
Любовь
будет
сиять!
Nada
muda
se
você
não
mudar
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
изменишься.
Não
vou
parar,
vou
encarar
Я
не
остановлюсь,
я
буду
бороться.
Eu
sei
que
um
novo
dia
vai
chegar
Я
знаю,
что
новый
день
наступит.
Vou
te
mostrar!
Я
покажу
тебе!
Nada
muda
se
você
não
mudar...
Ничего
не
изменится,
если
ты
не
изменишься...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Pablo Luiz Bispo, Lorena Simpson, Ruan Claudio Rebello Guimaraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.