Lorentz - Allt från mig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorentz - Allt från mig




Allt från mig
Всё от меня
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе всё, что ты хочешь
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе всё, что ты хочешь
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig
Всё от меня
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе всё, что ты хочешь
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Jag är rädd att hon kommer ta allt som jag har
Я боюсь, что ты заберешь всё, что у меня есть
Inte lämna nåt kvar
Ничего не оставишь
Men min Lacroix-sjal får du gärna lämna tillbaks
Но мой шарф Lacroix можешь вернуть
Eller vänta, du kan ta den om du ändå ska ta
Или знаешь, можешь взять его, если уж на то пошло
Allt från mig
Всё равно возьмешь всё от меня
Vad händer, vad händer här?
Что происходит, что происходит?
Vad händer här?
Что здесь происходит?
Vi båda vet vad som händer om vi fortsätter träffas som vänner
Мы оба знаем, что будет, если продолжим общаться как друзья
Men något kommer mellan allt
Но что-то встает между нами
Låt mig ge det till er utan mellanhand
Позволь мне сказать это тебе напрямую
Let's go
Давай просто закончим это
Hon presenterar inte mig för sitt ex
Ты не знакомишь меня со своим бывшим
Och jag presenterar inte henne för mitt ex
И я не знакомлю тебя со своей бывшей
Och hon flippar direkt, hon flippar direkt
И ты сразу же психуешь, сразу же психуешь
Gav mig inte ens en chans att be om ursäkt
Даже не даешь мне шанса извиниться
Och hon ba: jag drar
И ты такая: я ухожу
Jag ba: okej ba dra
А я такой: ну ладно, уходи
Men åker hon tillbaks
Но ты возвращаешься
Men jag ba: nej dra
А я говорю: нет, уходи
Hon ba: jag drar
Ты: я ухожу
Men jag ba: nej kom tillbaks
А я: нет, возвращайся
Och är det ett tag
И так продолжается какое-то время
Kommer det här att bli bra?
Будет ли у нас всё хорошо?
Jag vet att det var fel av mig
Я знаю, что я был не прав
Men jag vet att det var fel av dig
Но я знаю, что и ты была не права
Jag tvekar inte att ge dig hela mig
Я без колебаний готов отдать тебе всего себя
Men måste jag hela dig
Но тогда я должен получить всю тебя
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе всё, что ты хочешь
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе всё, что ты хочешь
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig
Всё от меня
Hon sa: för mig är det klart
Ты сказала: для меня всё ясно
Det funkar inte nåt bra
У нас ничего не получается
Du har dina behov, jag har mina, ha
У тебя свои потребности, у меня свои
Jag tror du måste dra
Думаю, тебе лучше уйти
Kan du inte slagga hos någon polare ett tag?
Может, поживешь у друга какое-то время?
Men hamnade jag ett backstageområde i en annan stad
И вот я оказался за сценой в другом городе
Men du är fortfarande ifrån mig och jag tar fortfarande åt mig av vad du sa när jag drog
Но ты всё ещё далеко, и меня всё ещё задевает то, что ты сказала, когда я уходил
Du var varken glad eller log den dagen du tog
Ты не была рада и не улыбалась в тот день, когда ты забрала
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig
Всё от меня
Baby jag kan inte ge dig allting du vill ha
Детка, я не могу дать тебе всё, что ты хочешь
Jag är rädd för allt du kommer ta
Я боюсь всего, что ты заберешь
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig, allt från mig
Всё от меня, всё от меня
Allt från mig
Всё от меня
Vet inte om vi kommer kunna klara av det
Не знаю, справимся ли мы с этим
Har försökt att ringa dig men det är upptaget
Я пытался тебе дозвониться, но у тебя занято
Beep, beep har det varit sen början dagen
Гудки, гудки, и так с самого утра
Jag är här om du svarar överhuvudtaget
Я здесь, если ты вообще ответишь
Överhuvudtaget, det var vi mot alla odds, ey
Вообще, мы были вместе вопреки всему, эй
Och vi ignorerade det som var framför oss, ey
И мы игнорировали то, что было у нас перед носом, эй
Men tiden hann ikapp
Но время нас настигло
Vi sprang och sprang men den hann ifatt oss
Мы бежали и бежали, но оно догнало нас
Kan inte sova om nätterna
Не могу спать по ночам
Har börjat göra yoga om nätterna
Начал заниматься йогой по ночам
Och nu har det lett till det här
И вот к чему это привело
Men jag vill veta om det blir bättre såhär
Но я хочу знать, станет ли так лучше





Авторы: Berger Lorentz Johannes Alexander, Grip Vittorio Alexander, Welen Oscar Lowitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.