Lorentz - Formula - перевод текста песни на немецкий

Formula - Lorentzперевод на немецкий




Formula
Formel
När ska du sätta din pride aside
Wann legst du deinen Stolz beiseite
När ska du släppa in mig i ditt life
Wann lässt du mich in dein Leben
Känns inte ens som att vi kommer nån vart
Fühlt sich nicht mal an, als kämen wir irgendwohin
Baby, du och jag är the formula
Baby, du und ich sind die Formel
Formula, formula, baby, du kan min love
Formel, Formel, Baby, du kannst meine Liebe haben
Jag vill inte att du går i natt
Ich will nicht, dass du heute Nacht gehst
Jag vill inte att du går i natt
Ich will nicht, dass du heute Nacht gehst
Coupe dig, jag coupe dig [?]
Coupé auf dich, ich Coupé auf dich [?]
Det dom gör, jag är coupe dig [?]
Was sie tun, ich bin Coupé auf dich [?]
S-klass coupe dig
S-Klasse Coupé auf dich
Någon mer kan det bli, någon mer
Jemand mehr kann es werden, jemand mehr
Ny kväll och ny show
Neuer Abend und neue Show
Men du är showstopper vart du än går
Aber du bist der Showstopper, wo immer du hingehst
Det finns ingenting som du inte kan
Es gibt nichts, was du nicht bekommen kannst
Baby, länge du flätar mitt hår
Baby, solange du meine Haare flechtest
Baby, länge du flätar mitt hår
Baby, solange du meine Haare flechtest
Älskar att se dig lågt
Liebe es, dich tief gehen zu sehen
Lägre än jag når
Tiefer als ich reichen kann
Creo que esto, [?], te amarte, ti amor
Ich glaube, dies, [?], dich zu lieben, meine Liebe
Vi kanske inte kan förstå
Wir können es vielleicht nicht verstehen
Jag bara inte se dig
Ich will dich einfach nicht gehen sehen
När ska du sätta din pride aside
Wann legst du deinen Stolz beiseite
När ska du släppa in mig i ditt life
Wann lässt du mich in dein Leben
Känns inte ens som att vi kommer nån vart
Fühlt sich nicht mal an, als kämen wir irgendwohin
Baby, du och jag är the formula
Baby, du und ich sind die Formel
Formula, formula, baby du kan min love
Formel, Formel, Baby, du kannst meine Liebe haben
Jag vill inte att du går i natt
Ich will nicht, dass du heute Nacht gehst
Jag vill inte att du går i natt
Ich will nicht, dass du heute Nacht gehst
Vi kan stå din terrass
Wir können auf deiner Terrasse stehen
Vi kan röka cigaretter
Wir können Zigaretten rauchen
Vi kan stå din terrass
Wir können auf deiner Terrasse stehen
Vi kan dricka det som finns över
Wir können trinken, was übrig ist
Det vi pratat om, baby, jag undrar när vi gör det
Worüber wir gesprochen haben, Baby, ich frage mich, wann wir es tun
Det vi pratat om, baby, jag undrar när vi gör det
Worüber wir gesprochen haben, Baby, ich frage mich, wann wir es tun
Känns som att du ej har levt ett liv, tre månaders tid
Fühlt sich an, als hättest du kein Leben gelebt, in drei Monaten Zeit
När jag såg dig förbi, hur kunde du mig förbi
Als ich dich vorbeigehen sah, wie konntest du an mir vorbeigehen
Vi gör jag vi vill, längesen jag rökte men gör om du vill
Wir machen, was wir wollen, ist lange her, dass ich geraucht habe, aber ich tu's, wenn du willst
Kanske inte är den du kommer hem till
Bin vielleicht nicht der, zu dem du nach Hause kommst
Fuck it, vi får se vad det här leder till
Scheiß drauf, wir werden sehen, wohin das führt
När ska du sätta din pride aside
Wann legst du deinen Stolz beiseite
När ska du släppa in mig i ditt life
Wann lässt du mich in dein Leben
Känns inte ens som att vi kommer nån vart
Fühlt sich nicht mal an, als kämen wir irgendwohin
Baby, du och jag är the formula
Baby, du und ich sind die Formel
Formula, formula, baby, du kan min love
Formel, Formel, Baby, du kannst meine Liebe haben
Jag vill inte att du går i natt
Ich will nicht, dass du heute Nacht gehst
Jag vill inte att du går i natt
Ich will nicht, dass du heute Nacht gehst
När ska du sätta din pride aside
Wann legst du deinen Stolz beiseite
När ska du sätta din pride aside
Wann legst du deinen Stolz beiseite





Авторы: Hampus Alexander Bergh, Lorentz Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.