Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När allt det här är över
Wenn all das hier vorbei ist
Du
fick
mina
demons,
du
fick
mina
angels
Du
bekamst
meine
Dämonen,
du
bekamst
meine
Engel
Allt
som
var
kefft
och
som
var
bra
att
va
med
någon
famous
Alles,
was
schlecht
war
und
was
gut
daran
war,
mit
jemand
Berühmtem
zusammen
zu
sein
Du
var
mina
lögner,
du
var
min
realest
Du
warst
meine
Lügen,
du
warst
meine
Echteste
Du
var
min
stress,
min
semester
i
Antibes
Du
warst
mein
Stress,
mein
Urlaub
in
Antibes
Inte
din
perfekta,
men
kanske
din
bästa
Nicht
deine
Perfekte,
aber
vielleicht
deine
Beste
Inte
alltid
den
bästa,
fattade
att
du
lessna
Nicht
immer
die
Beste,
verstand,
dass
du
es
satt
hattest
Mm
vet
jag
är
messed
up,
mm
vet
det
var
kefft
att
Mm,
weiß,
ich
bin
durcheinander,
mm,
weiß,
es
war
scheiße,
dass
Jag
drog
när
du
stod
där
i
hallen
helt
dressed
up
Ich
ging,
als
du
da
in
der
Halle
standest,
ganz
aufgebrezelt
Vi
fuckade
upp
det,
men
allt
var
värt
det
Wir
haben
es
vermasselt,
aber
alles
war
es
wert
Gå
crazy
i
LA,
baby
du
är
värd
det
Durchdrehen
in
LA,
Baby,
du
bist
es
wert
Dom
sa
du
vet
inte
vad
du
har
förrän
det
är
gone
Sie
sagten,
du
weißt
nicht,
was
du
hast,
bis
es
weg
ist
Jag
sa
du
vet
inte
vem
du
är
förrän
du
är
en
star
Ich
sagte,
du
weißt
nicht,
wer
du
bist,
bis
du
ein
Star
bist
När
allt
det
här
är
över
hoppas
du
att
du
minns
mig
Wenn
all
das
hier
vorbei
ist,
hoffe
ich,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst
Hoppas
jag
att
du
minns
mig
Hoffe
ich,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst
Jag
tror
du
bor
i
Stockholm
nu,
jag
hoppas
allting
är
lugnt
Ich
glaube,
du
wohnst
jetzt
in
Stockholm,
ich
hoffe,
alles
ist
ruhig
Antar
att
du
gått
ut
nu
och
är
trött
på
att
flytta
runt
Nehme
an,
du
bist
jetzt
ausgegangen
und
hast
es
satt,
herumzuziehen
Du
ska
veta
att
jag
saknar
dig,
allt
annat
vore
en
lögn
Du
sollst
wissen,
dass
ich
dich
vermisse,
alles
andere
wäre
eine
Lüge
Hoppas
inte
den
här
skivan
når
dig
på
fel
tidpunkt
Hoffe
nicht,
dass
diese
Platte
dich
zur
falschen
Zeit
erreicht
Jag
har
hört
att
du
kanske
träffar
någon
ny
Ich
habe
gehört,
dass
du
vielleicht
jemanden
Neues
triffst
Svårt
att
veta
när
jag
inte
längre
följer
dig
på
IG
Schwer
zu
wissen,
wenn
ich
dir
nicht
mehr
auf
IG
folge
Borde
inte
ringa
dig,
men
det
är
svårt
att
låta
bli
Sollte
dich
nicht
anrufen,
aber
es
ist
schwer,
es
zu
lassen
Efter
några
glas
champagne
om
jag
vet
hur
jag
blir
Nach
ein
paar
Gläsern
Champagner,
wenn
ich
weiß,
wie
ich
werde
Jag
tror
jag
måste
crasha
ditt
bröllop
till
det
här
Ich
glaube,
ich
muss
deine
Hochzeit
damit
crashen
Han
verkar
fett
najs,
men
han
är
inte
det
här
Er
scheint
echt
nett
zu
sein,
aber
er
ist
nicht
das
hier
Jag
tror
jag
måste
crasha
ditt
bröllop,
tyvärr
Ich
glaube,
ich
muss
deine
Hochzeit
crashen,
tut
mir
leid
Stå
på
dansgolvet,
sjunga
Nothing
Compares
Auf
der
Tanzfläche
stehen,
Nothing
Compares
singen
Nothing
Compares
2 U
Nothing
Compares
2 U
I'm
a
fool
to
you
I'm
a
fool
to
you
Boy
du
är
en
fool,
boy
du
är
en
fool
Boy,
du
bist
ein
Narr,
Boy,
du
bist
ein
Narr
Boy
du
är
en
fool,
men
så
begåvad
och
så
cool
Boy,
du
bist
ein
Narr,
aber
so
begabt
und
so
cool
Boy
du
är
en
fool,
boy
du
är
en
fool
Boy,
du
bist
ein
Narr,
Boy,
du
bist
ein
Narr
Boy
du
är
en
fool,
men
så
begåvad
och
så
cool
Boy,
du
bist
ein
Narr,
aber
so
begabt
und
so
cool
Boy
du
är
en
fool,
boy
du
är
en
foll
Boy,
du
bist
ein
Narr,
Boy,
du
bist
ein
Narr
Boy
du
är
en
foom,
men
så
begåvad
och
så
cool
Boy,
du
bist
ein
Narr,
aber
so
begabt
und
so
cool
Asså
Lorentz,
jag
är
lost
for
words
Also
Lorentz,
mir
fehlen
die
Worte
Vad,
vad
håller
du
på
med
Was,
was
machst
du
da?
Ja
men
prata
med
mig
nu
Ja,
aber
rede
jetzt
mit
mir
Asså
vad
ska
du
säga
Also,
was
willst
du
sagen?
Vad
gör
du
här
Was
machst
du
hier?
Du
är
ju
sjuk
i
huvet,
har
du
tänkt
ens
på
typ
mej
Du
bist
ja
verrückt,
hast
du
überhaupt
an
mich
gedacht?
Du
vet
det
här
var
så
här
min
grej,
det
här
var
min
dag
så
här
Du
weißt,
das
war
so
mein
Ding,
das
war
mein
Tag
hier
Alltså
det
är
det
sjukaste
jag
varit
med
om
Also,
das
ist
das
Verrückteste,
was
ich
je
erlebt
habe
En
dag
i
en
dag
av
alla
dagar
typ
skulle
det
så
här
handla
om
dig,
o
Eines
Tages,
ausgerechnet
an
einem
Tag
wie
diesem,
sollte
es
so
um
dich
gehen,
und
Ch
du
typ
kommer
hit
och
tror
så
här
att
det
så
Und
du
kommst
hierher
und
denkst,
dass
es
so
Här
handlar
om
dej
som
alltid,
allt
handlar
om
dig
Hier
geht
es
wie
immer
um
dich,
alles
dreht
sich
um
dich
Du
är
helt
sjukt
i
huvet,
jag
hatar
dig
Du
bist
total
verrückt,
ich
hasse
dich
Du
kommer
hit
oinbjuden
till
mitt
bröllop
Du
kommst
hier
uneingeladen
zu
meiner
Hochzeit
Asså
du
är
liksom,
ah
jag
blir
tokig
Also,
du
bist,
ah,
ich
werde
verrückt
Tänker
du
bara
på
dig
själv
Denkst
du
nur
an
dich
selbst?
Du
är
sjuk
i
huvet,
det
är
för
sent
Du
bist
verrückt,
es
ist
zu
spät
Du
förstör
ju
allt
alltså
Du
machst
ja
alles
kaputt
Asså
har
du
någonsin
tänkt
på
nånting
annat
än
dig
själv
Also,
hast
du
jemals
an
etwas
anderes
gedacht
als
an
dich
selbst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorentz Berger, Vito Grasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.