CHANGE (feat. JAN.) -
Lorenz
,
JAN
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHANGE (feat. JAN.)
CHANGE (feat. JAN.)
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
I'm
feeling
incontrollable
Ich
fühle
mich
unkontrollierbar
I
was
numb
back
then
Früher
war
ich
gefühllos
Now
I
got
more
emotional
Jetzt
bin
ich
emotionaler
I
had
friends
that
had
my
back
Ich
hatte
Freunde,
die
zu
mir
hielten
I
lost
friends
that
turned
their
backs
Ich
verlor
Freunde,
die
mir
den
Rücken
kehrten
They
said
I
changed
Sie
sagten,
ich
hätte
mich
verändert
But
they
changed
too
Aber
sie
haben
sich
auch
verändert
But
I
changed
for
the
better
Doch
ich
habe
mich
zum
Besseren
verändert
I
was
down
bad
Ich
war
am
Boden
I
had
to
change
for
the
better
Ich
musste
mich
zum
Besseren
verändern
They
don't
care
'bout
my
life
Sie
kümmern
sich
nicht
um
mein
Leben
My
past
felt
like
Meine
Vergangenheit
fühlte
sich
an
I
was
living
with
the
devil
Als
würde
ich
mit
dem
Teufel
leben
I
had
my
sleepless
nights
Ich
hatte
schlaflose
Nächte
I
was
down
bad
in
the
back
of
my
brain
Ich
war
am
Boden,
tief
in
meinem
Verstand
Like
I
was
going
insane
Als
würde
ich
den
Verstand
verlieren
Was
feeling
all
this
pain
inside
Habe
all
diesen
Schmerz
in
mir
gefühlt
Didn't
feel
alive
so
I
changed
Fühlte
mich
nicht
lebendig,
also
änderte
ich
mich
But
when
I
changed,
I
lost
friends
Aber
als
ich
mich
änderte,
verlor
ich
Freunde
But
when
I
changed,
they
got
messed
up
Aber
als
ich
mich
änderte,
gerieten
sie
durcheinander
I
was
tired
and
I
was
fed
up
Ich
war
müde
und
hatte
die
Nase
voll
Of
all
of
these
mistakes,
I
wish
I
never
stayed
Von
all
diesen
Fehlern,
ich
wünschte,
ich
wäre
nie
geblieben
Look
what
it
made
me
do
Schau,
was
es
mich
tun
ließ
I
was
counting
on
you
Ich
habe
auf
dich
gezählt
On
you
(Yeah)
Auf
dich
(Yeah)
But
you
left
me
too
Aber
du
hast
mich
auch
verlassen
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
I'm
feeling
incontrollable
Ich
fühle
mich
unkontrollierbar
I
was
numb
back
then
Früher
war
ich
gefühllos
Now
I
got
more
emotional
Jetzt
bin
ich
emotionaler
I
had
friends
that
had
my
back
Ich
hatte
Freunde,
die
zu
mir
hielten
I
lost
friends
that
turned
their
backs
Ich
verlor
Freunde,
die
mir
den
Rücken
kehrten
They
said
I
changed
Sie
sagten,
ich
hätte
mich
verändert
But
they
changed
too
Aber
sie
haben
sich
auch
verändert
But
I
changed
for
the
better
Doch
ich
habe
mich
zum
Besseren
verändert
I
was
down
bad
Ich
war
am
Boden
I
had
to
change
for
the
better
Ich
musste
mich
zum
Besseren
verändern
They
don't
care
'bout
my
life
Sie
kümmern
sich
nicht
um
mein
Leben
My
past
felt
like
Meine
Vergangenheit
fühlte
sich
an
I
was
living
with
the
devil
Als
würde
ich
mit
dem
Teufel
leben
I
had
my
sleepless
nights
Ich
hatte
schlaflose
Nächte
Back
in
8th
grade
Zurück
in
der
8.
Klasse
I
was
clowning
Hab
ich
mich
zum
Deppen
gemacht
I
was
all
your
entertainment
Ich
war
deine
ganze
Unterhaltung
I
got
pushed
and
pulled
Ich
wurde
geschubst
und
gezogen
I
was
forced
and
used
Ich
wurde
gezwungen
und
benutzt
I
don't
know
why
it
took
me
Ich
weiß
nicht,
warum
es
mich
4 years
'til
I
faced
it
4 Jahre
gekostet
hat,
es
einzusehen
Had
to
realize
y'all
was
basic
(Basic)
Musste
erkennen,
dass
ihr
oberflächlich
wart
(Oberflächlich)
Shitting
on
my
music
Habt
über
meine
Musik
gelästert
How
I
made
it
(Made
it)
Wie
ich
es
geschafft
habe
(Geschafft)
Now
you
bumming
on
your
ass
(Nah)
Jetzt
sitzt
ihr
faul
rum
(Nah)
Ain't
creative
Seid
nicht
kreativ
Now
I'm
all
real
Jetzt
bin
ich
echt
I
don't
need
to
fake
it
(Yeah)
Ich
muss
nichts
vortäuschen
(Yeah)
You
changed
Du
hast
dich
verändert
While
I'm
changing
for
the
better
Während
ich
mich
zum
Besseren
verändere
I
think
that
we
can't
be
together
Ich
denke,
wir
können
nicht
zusammen
sein
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
I'm
feeling
incontrollable
Ich
fühle
mich
unkontrollierbar
I
was
numb
back
then
Früher
war
ich
gefühllos
Now
I
got
more
emotional
Jetzt
bin
ich
emotionaler
I
had
friends
that
had
my
back
Ich
hatte
Freunde,
die
zu
mir
hielten
I
lost
friends
that
turned
their
backs
Ich
verlor
Freunde,
die
mir
den
Rücken
kehrten
They
said
I
changed
Sie
sagten,
ich
hätte
mich
verändert
But
they
changed
too
Aber
sie
haben
sich
auch
verändert
But
I
changed
for
the
better
Doch
ich
habe
mich
zum
Besseren
verändert
I
was
down
bad
Ich
war
am
Boden
I
had
to
change
for
the
better
Ich
musste
mich
zum
Besseren
verändern
They
don't
care
'bout
my
life
Sie
kümmern
sich
nicht
um
mein
Leben
My
past
felt
like
Meine
Vergangenheit
fühlte
sich
an
I
was
living
with
the
devil
Als
würde
ich
mit
dem
Teufel
leben
I
had
my
sleepless
nights
Ich
hatte
schlaflose
Nächte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Pericon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.