Lorenz feat. JAN. - CHANGE (feat. JAN.) - перевод текста песни на немецкий

CHANGE (feat. JAN.) - Lorenz , JAN перевод на немецкий




CHANGE (feat. JAN.)
CHANGE (feat. JAN.)
I don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I'm feeling incontrollable
Ich fühle mich unkontrollierbar
I was numb back then
Früher war ich gefühllos
Now I got more emotional
Jetzt bin ich emotionaler
I had friends that had my back
Ich hatte Freunde, die zu mir hielten
I lost friends that turned their backs
Ich verlor Freunde, die mir den Rücken kehrten
They said I changed
Sie sagten, ich hätte mich verändert
But they changed too
Aber sie haben sich auch verändert
But I changed for the better
Doch ich habe mich zum Besseren verändert
I was down bad
Ich war am Boden
I had to change for the better
Ich musste mich zum Besseren verändern
They don't care 'bout my life
Sie kümmern sich nicht um mein Leben
My past felt like
Meine Vergangenheit fühlte sich an
I was living with the devil
Als würde ich mit dem Teufel leben
I had my sleepless nights
Ich hatte schlaflose Nächte
I was down bad in the back of my brain
Ich war am Boden, tief in meinem Verstand
Like I was going insane
Als würde ich den Verstand verlieren
Was feeling all this pain inside
Habe all diesen Schmerz in mir gefühlt
Didn't feel alive so I changed
Fühlte mich nicht lebendig, also änderte ich mich
But when I changed, I lost friends
Aber als ich mich änderte, verlor ich Freunde
But when I changed, they got messed up
Aber als ich mich änderte, gerieten sie durcheinander
I was tired and I was fed up
Ich war müde und hatte die Nase voll
Of all of these mistakes, I wish I never stayed
Von all diesen Fehlern, ich wünschte, ich wäre nie geblieben
Look what it made me do
Schau, was es mich tun ließ
I was counting on you
Ich habe auf dich gezählt
On you (Yeah)
Auf dich (Yeah)
But you left me too
Aber du hast mich auch verlassen
I don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I'm feeling incontrollable
Ich fühle mich unkontrollierbar
I was numb back then
Früher war ich gefühllos
Now I got more emotional
Jetzt bin ich emotionaler
I had friends that had my back
Ich hatte Freunde, die zu mir hielten
I lost friends that turned their backs
Ich verlor Freunde, die mir den Rücken kehrten
They said I changed
Sie sagten, ich hätte mich verändert
But they changed too
Aber sie haben sich auch verändert
But I changed for the better
Doch ich habe mich zum Besseren verändert
I was down bad
Ich war am Boden
I had to change for the better
Ich musste mich zum Besseren verändern
They don't care 'bout my life
Sie kümmern sich nicht um mein Leben
My past felt like
Meine Vergangenheit fühlte sich an
I was living with the devil
Als würde ich mit dem Teufel leben
I had my sleepless nights
Ich hatte schlaflose Nächte
Back in 8th grade
Zurück in der 8. Klasse
I was clowning
Hab ich mich zum Deppen gemacht
For your ass
Für dich
I was all your entertainment
Ich war deine ganze Unterhaltung
I got pushed and pulled
Ich wurde geschubst und gezogen
I was forced and used
Ich wurde gezwungen und benutzt
I don't know why it took me
Ich weiß nicht, warum es mich
4 years 'til I faced it
4 Jahre gekostet hat, es einzusehen
Had to realize y'all was basic (Basic)
Musste erkennen, dass ihr oberflächlich wart (Oberflächlich)
Shitting on my music
Habt über meine Musik gelästert
How I made it (Made it)
Wie ich es geschafft habe (Geschafft)
Now you bumming on your ass (Nah)
Jetzt sitzt ihr faul rum (Nah)
Ain't creative
Seid nicht kreativ
Now I'm all real
Jetzt bin ich echt
I don't need to fake it (Yeah)
Ich muss nichts vortäuschen (Yeah)
You changed
Du hast dich verändert
While I'm changing for the better
Während ich mich zum Besseren verändere
I think that we can't be together
Ich denke, wir können nicht zusammen sein
I don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I'm feeling incontrollable
Ich fühle mich unkontrollierbar
I was numb back then
Früher war ich gefühllos
Now I got more emotional
Jetzt bin ich emotionaler
I had friends that had my back
Ich hatte Freunde, die zu mir hielten
I lost friends that turned their backs
Ich verlor Freunde, die mir den Rücken kehrten
They said I changed
Sie sagten, ich hätte mich verändert
But they changed too
Aber sie haben sich auch verändert
But I changed for the better
Doch ich habe mich zum Besseren verändert
I was down bad
Ich war am Boden
I had to change for the better
Ich musste mich zum Besseren verändern
They don't care 'bout my life
Sie kümmern sich nicht um mein Leben
My past felt like
Meine Vergangenheit fühlte sich an
I was living with the devil
Als würde ich mit dem Teufel leben
I had my sleepless nights
Ich hatte schlaflose Nächte





Авторы: Jerome Pericon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.