Текст и перевод песни Lorenza Pozza - Na Morada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Morada - Ao Vivo
At Home - Live
Ah,
eu
sei
teu
retorno
é
certo
Oh,
I
know
your
return
is
certain
Eu
conto
as
horas
pra
te
ter
aqui
por
perto
I
count
the
hours
until
you're
here
beside
me
Faz
silêncio
mas
me
sinto
cercada
Silence
reigns,
but
I
feel
surrounded
Vem
alvorada,
amanheço
na
morada
Dawn
breaks,
and
I
awake
at
home
Um
teto
sobre
aquilo
que
é
concreto
A
roof
over
what
is
concrete
A
vitrola
que
será
dos
nossos
netos
The
record
player
that
will
belong
to
our
grandchildren
O
tapete
onde
rimos
deitados
The
rug
where
we
laugh,
lying
down
O
livro
amassado
e
molhado
The
book,
crumpled
and
wet,
Num
beijo
roubado
From
a
stolen
kiss
Taça,
bibelô,
tabuleiro
Goblet,
trinket,
game
board
Mesa,
cobertor,
travesseiro
Table,
blanket,
pillow
Ah,
meu
violão...
o
mundo
inteiro
Oh,
my
guitar...
the
entire
world
A
casa
sente
sua
falta
The
house
misses
you
Temos
um
teto
sobre
aquilo
que
é
concreto
We
have
a
roof
over
what
is
concrete
Abrigo
do
afeto
que
vive
em
nossos
objetos
Shelter
for
the
affection
that
lives
in
our
things
A
casa
sente
sua
falta
The
house
misses
you
Temos
um
teto
sobre
aquilo
que
é
concreto
We
have
a
roof
over
what
is
concrete
Te
espero
eu,
na
morada
I'll
be
waiting
for
you
at
home
Ah,
eu
sei
teu
retorno
é
certo
Oh,
I
know
your
return
is
certain
Eu
conto
as
horas
pra
te
ter
aqui
por
perto
I
count
the
hours
until
you're
here
beside
me
Faz
silêncio
mas
me
sinto
cercada
Silence
reigns,
but
I
feel
surrounded
Vem
alvorada,
amanheço
na
morada
Dawn
breaks,
and
I
awake
at
home
Um
teto
sobre
aquilo
que
é
concreto
A
roof
over
what
is
concrete
A
vitrola
que
será
dos
nossos
netos
The
record
player
that
will
belong
to
our
grandchildren
O
tapete
onde
rimos
deitados
The
rug
where
we
laugh,
lying
down
O
livro
amassado
e
molhado
The
book,
crumpled
and
wet,
Num
beijo
roubado
From
a
stolen
kiss
Taça,
bibelô,
tabuleiro
Goblet,
trinket,
game
board
Mesa,
cobertor,
travesseiro
Table,
blanket,
pillow
Ah,
meu
violão...
o
mundo
inteiro
Oh,
my
guitar...
the
entire
world
A
casa
sente
sua
falta
The
house
misses
you
Temos
um
teto
sobre
aquilo
que
é
concreto
We
have
a
roof
over
what
is
concrete
Abrigo
do
afeto
que
vive
em
nossos
objetos
Shelter
for
the
affection
that
lives
in
our
things
A
casa
sente
sua
falta
The
house
misses
you
Temos
um
teto
sobre
aquilo
que
é
concreto
We
have
a
roof
over
what
is
concrete
Te
espero
eu,
na
morada
I'll
be
waiting
for
you
at
home
A
casa
sente
sua
falta
The
house
misses
you
Temos
um
teto
sobre
aquilo
que
é
concreto
We
have
a
roof
over
what
is
concrete
Abrigo
do
afeto
que
vive
em
nossos
objetos
Shelter
for
the
affection
that
lives
in
our
things
A
casa
sente
sua
falta
The
house
misses
you
Temos
um
teto
sobre
aquilo
que
é
concreto
We
have
a
roof
over
what
is
concrete
Te
espero
eu,
na
morada
I'll
be
waiting
for
you
at
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenza Pozza Chiamulera, Marcia Henz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.