Текст и перевод песни Lorenza Pozza - Quelqu'un M'a Dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelqu'un M'a Dit
Somebody Told Me
On
m'a
dit
que
nos
vies
ne
valent
pas
grand
chose
They
told
me
that
our
lives
are
worth
nothing
Elles
passent
en
un
instant
comme
fanent
les
roses
They
pass
in
an
instant
like
roses
that
wilt
On
m'a
dit
que
le
temps
qui
glisse
est
un
salaud
They
told
me
that
time
that
slips
away
is
a
bastard
Que
de
nos
chagrins,
il
s'en
fait
des
manteaux
That
it
makes
cloaks
from
our
sorrows
Pourtant
quelqu'un
m'a
dit
que
tu
m'aimais
encore
Yet
somebody
told
me
that
you
still
love
me
C'est
quelqu'un
qui
m'a
dit
que
tu
m'aimais
encore
It
was
somebody
who
told
me
that
you
still
love
me
Serait-ce
possible
alors?
Could
it
be
possible
then?
On
m'dit
que
le
destin
se
moque
bien
de
nous
They
tell
me
that
destiny
mocks
us
Qu'il
ne
nous
donne
rien
et
qu'il
nous
promet
tout
That
it
gives
us
nothing
and
promises
us
everything
Parait
qu'le
bonheur
est
à
portée
de
main
Apparently
happiness
is
within
reach
Alors
on
tend
la
main
et
on
se
retrouve
fou
So
we
reach
out
our
hand
and
we
end
up
crazy
Quelqu'un
m'a
dit
que
tu
m'aimais
encore
Somebody
told
me
that
you
still
love
me
Me
l'a-t-on
vraiment
dit
que
tu
m'aimais
encore
Did
they
really
tell
me
that
you
still
love
me
Serait-ce
possible
alors?
Could
it
be
possible
then?
Mais
qui
est
ce
qui
m'a
dit
que
toujours,
tu
m'aimais
But
who
was
it
who
told
me
that
you
still
love
me
Je
ne
me
souviens
plus
c'était
tard
dans
la
nuit
I
don't
remember
it
was
late
at
night
J'entend
encore
la
voix,
mais
je
ne
vois
plus
les
traits
I
can
still
hear
the
voice,
but
I
can't
see
the
features
"Il
vous
aime,
c'est
secret,
lui
dites
pas
que
j'vous
l'ai
dit"
"He
loves
you,
it's
a
secret,
don't
tell
him
I
told
you"
Tu
vois,
quelqu'un
m'a
dit
que
tu
m'aimais
encore
You
see,
somebody
told
me
that
you
still
love
me
Me
l'a-t-on
vraiment
dit
que
tu
m'aimais
encore
Did
they
really
tell
me
that
you
still
love
me
Serais-ce
possible
alors?
Could
it
be
possible
then?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carla Bruni Tedeschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.