Lorenzo Baglioni feat. I Trentenni - Quelli degli anni '90 - перевод текста песни на немецкий

Quelli degli anni '90 - Lorenzo Baglioni перевод на немецкий




Quelli degli anni '90
Die der 90er
Te lo ricordi Ciao? L'omino orrendo dei mondiali del '90
Erinnerst du dich an Ciao? Das schreckliche Männchen der WM '90?
I Paciocchini, Kombattini e il Canta Tu
Die Paciocchini, Kombattini und das Canta Tu.
L'ultima volta che l'ho usato ero al mare con i miei
Das letzte Mal, als ich es benutzte, war ich mit meinen Eltern am Meer.
A un compleanno con la torta e il 7 Up
Auf einem Geburtstag mit Kuchen und 7 Up.
Che non ricordo neanche che sapore ha
An dessen Geschmack ich mich nicht einmal erinnere.
Tornare a casa dopo scuola ed aspettare Bim bum bam
Nach der Schule nach Hause kommen und auf Bim Bum Bam warten.
E dire, fare, baciare
Und sagen, tun, küssen.
Stesi sul letto a ascoltare
Auf dem Bett liegen und
Backstreet Boys e Take That
Backstreet Boys und Take That hören.
Con le penne biro per riavvolgere il nastro
Mit Kugelschreibern, um das Band zurückzuspulen
Delle musicassette registrate alla radio
der im Radio aufgenommenen Musikkassetten.
Solo noi
Nur wir.
che siamo quelli degli anni Novanta, Novanta
Ja, wir sind die der Neunziger, Neunziger.
Nati nei fantastici Ottanta, gli Ottanta
Geboren in den fantastischen Achtzigern, Achtzigern.
Dimmelo anche tu che ti manca, ti manca
Sag mir auch, dass du es vermisst, du vermisst es,
L'aria di quegli anni Novanta
die Atmosphäre dieser Neunziger.
Quell'ingenuità che era tanta, era tanta
Diese Naivität, die so groß war, so groß.
Mamma a scuola e padre impiegato di banca
Mama in der Schule und Papa Bankangestellter.
VHS piena di ricordi
VHS voller Erinnerungen.
E nostalgia che ti prenda la pancia, oh
Und Nostalgie, die dich im Bauch packt, oh.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh.
Te lo ricordi il Ciao? Il motorino coi pedali della Piaggio
Erinnerst du dich an den Ciao? Das Moped mit Pedalen von Piaggio?
E i gol con la Nigeria di Roberto Baggio
Und die Tore gegen Nigeria von Roberto Baggio?
E la cabina col telefono a gettoni e il Crystal Ball
Und die Telefonzelle mit Münzfernsprecher und die Crystal Ball?
Il tagadà e la prima sfiga di Lupin
Das Tagadà und die erste Pechsträhne von Lupin.
Gira la moda, le Bull Boys, Lelly Kelly
Gira la Moda, die Bull Boys, Lelly Kelly.
E Super Mario, il Tamagotchi, MTV, Festival Bar
Und Super Mario, das Tamagotchi, MTV, Festival Bar.
Erano mille estati fa
Das waren tausend Sommer her.
E Brenda, Brandon e Dylan, i primi amori per noi
Und Brenda, Brandon und Dylan, die ersten Lieben für uns.
Cresciuti a Beverly Hills, visto soltanto in TV
Aufgewachsen in Beverly Hills, nur im Fernsehen gesehen.
che siamo quelli degli anni Novanta, Novanta
Ja, wir sind die der Neunziger, Neunziger.
Nati nei fantastici Ottanta, gli Ottanta
Geboren in den fantastischen Achtzigern, Achtzigern.
Dimmelo anche tu che ti manca, ti manca
Sag mir auch, dass du sie vermisst, du vermisst sie,
L'aria di quegli anni Novanta
die Atmosphäre dieser Neunziger.
Quell'ingenuità che era tanta, era tanta
Diese Naivität, die so groß war, so groß.
Mamma a scuola e padre impiegato di banca
Mama in der Schule und Papa Bankangestellter.
VHS piena di ricordi
VHS voller Erinnerungen.
E nostalgia che ti prenda la pancia
Und Nostalgie, die dich im Bauch packt.
E questo pezzo è dedicato ai trentenni di tutte le età
Und dieses Stück ist den Dreißigjährigen jeden Alters gewidmet.
A chi trent'anni ce li ha avuti
Denen, die dreißig Jahre alt waren.
E a chi ce li avrà fra vent'anni
Und denen, die es in zwanzig Jahren sein werden.
E guardandosi indietro si commuoverà
Und wenn sie zurückblicken, werden sie gerührt sein.
Pensando a Spotify e Charlie Charles
Wenn sie an Spotify und Charlie Charles denken.
Perché la vita è come un film che inizia bene i primi dieci minuti
Weil das Leben wie ein Film ist, der in den ersten zehn Minuten gut anfängt.
E poi il protagonista, 'sto tizio, si perde un po' per strada
Und dann verliert sich der Protagonist, dieser Typ, ein bisschen auf dem Weg.
Ma è felice se ripensa a quant'è bello l'inizio
Aber er ist glücklich, wenn er daran denkt, wie schön der Anfang ist.
Come i film, quelli degli anni Novanta, Novanta
Wie die Filme, die der Neunziger, Neunziger.
Lieto fine che fa molto anni Ottanta, anni Ottanta
Happy End, das sehr nach Achtzigern klingt, Achtzigern.
E forse più di tutto mi manca, mi manca
Und vielleicht vermisse ich am meisten, ich vermisse es,
Che il futuro era una pagina bianca
dass die Zukunft eine leere Seite war.
La voce di Cristina D'Avena che canta
Die Stimme von Cristina D'Avena, die singt.
Vacanza da mio zio che noleggia una barca
Urlaub bei meinem Onkel, der ein Boot mietet.
La VHS piena di ricordi
Die VHS voller Erinnerungen.
E nostalgia che ti prenda la pancia, oh
Und Nostalgie, die dich im Bauch packt, oh.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh.
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh.





Авторы: Lorenzo Baglioni, Michele Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.