Lorenzo Baglioni - Ansia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorenzo Baglioni - Ansia




Ansia
Anxiety
Quando esco con il motorino
When I go out on my scooter
E le scarpe nuove
And my new shoes
Non controllo nemmeno il meteo
I don't even check the weather
Tanto lo so già che piove,
Because I already know it's going to rain,
O se sulla strada c'è un posto di blocco
Or if there's a roadblock on the road
Tengo gli occhi sul volante
I keep my eyes on the steering wheel
Neanche fossi un narcotrafficante (Pablo!)
Like I'm a drug dealer (Pablo!)
Tipo quando sto alla cassa
Like when I'm at the checkout
Due sacchetti, "Grazie", "Prego"
Two bags, "Thank you", "You're welcome"
Ma so già che non mi riuscirà di aprirli;
But I already know I won't be able to open them;
Quando dico al parrucchiere "Taglia poco"
When I tell the hairdresser "Cut a little"
E già mi immagino pelato tipo boccia coi birilli (Eh)
And I already imagine myself bald like a bowling ball (Eh)
Quando sono all'aeroporto (Attention please, flight??)
When I'm at the airport (Attention please, flight??)
Quell'annuncio mi sembrerà aramaico
That announcement will sound like Aramaic to me
Oppure quando entro nella doccia
Or when I get in the shower
(Oh oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh oh)
E penso "Adesso arriva un tipo col coltello tipo Psycho"
And I think "Now a guy with a knife like Psycho is going to come"
Ah io c'ho l'ansia (Oh oh oh oh)
Ah I have anxiety (Oh oh oh oh)
Le farfalle nella pancia (Oh oh oh)
Butterflies in my stomach (Oh oh oh)
Non sono amore sono l'ansia (Oh oh oh oh)
It's not love it's anxiety (Oh oh oh oh)
Con cui vivo guancia a guancia (Oh oh oh oh oh oh oh)
With which I live cheek to cheek (Oh oh oh oh oh oh oh)
Se un'amica mi in braccio il suo bambino
If a friend hands me her baby
C'ho paura chе mi cada da una rupe tipo Sparta
I'm afraid she'll fall from a cliff like Sparta
Sono in coda per pagare
I'm in line to pay
C'ho già l'ansia di sbagliarе il PIN tre volte
I'm already anxious about entering the wrong PIN three times
Poi mi bloccano la carta
Then they block my card
E quando chiudo l'automobile
And when I close the car
Lo so che torno indietro
I know I'll come back
E provo a aprire tutti quanti gli sportelli
And try to open all the doors
Quando lei ti dice "Amore c'ho un ritardo"
When she tells you "Honey I'm late"
E tu ti immagini di già che tieni in collo sei gemelli
And you already imagine that you're holding six twins in your arms
Ah io c'ho l'ansia (Oh oh oh oh)
Ah I have anxiety (Oh oh oh oh)
Le farfalle nella pancia (Oh oh oh)
Butterflies in my stomach (Oh oh oh)
Non sono amore sono l'ansia (Oh oh oh oh)
It's not love it's anxiety (Oh oh oh oh)
Io c'ho l'ansia che c'ha l'ansia (Oh oh oh)
I've got anxiety that has anxiety (Oh oh oh)
Però adesso dico basta
But now I say enough is enough
Non ci sto
I'm not going to do it
Io lo so che
I know that
No, non si può avere sempre il controllo
No, you can't always have control
Questo nella vita è il bello
This is the beauty of life
È questo il vero sballo
This is the real thrill
Da oggi voglio vivere tranquillo, mi spiego,
From today I want to live peacefully, I explain,
Sorriso fisso da omino del lego
Fixed smile like a Lego man
E la dimostrazione
And the proof
Sono talmente tranquillo che questa canzone
I'm so peaceful that this song
La lascio a metà senza parole
I'm leaving it halfway without words
Parapappappà
Parapappappà
E il ritornello fa
And the chorus goes
Parapà pa
Parapà pa
Parapà pa pa pa pa pa
Parapà pa pa pa pa pa
Parappappà parappappara
Parappappà parappappara
Parapà pa pa pa
Parapà pa pa pa
E ora come la finisco
And now how do I finish it
Ecco, lo sapevo
Here, I knew it
Io c'ho l'ansia (Oh oh oh oh)
I have anxiety (Oh oh oh oh)
Le farfalle nella pancia (Oh oh oh)
Butterflies in my stomach (Oh oh oh)
Non sono amore sono l'ansia (Oh oh oh oh)
It's not love it's anxiety (Oh oh oh oh)
Ci convivo dall'infanzia (Oh oh oh oh oh oh oh)
I've been living with it since childhood (Oh oh oh oh oh oh oh)
E adesso che sono tranquillo
And now that I'm peaceful
Mi manca di già
I miss it already






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.