Текст и перевод песни Lorenzo Baglioni - Ansia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
esco
con
il
motorino
Когда
выезжаю
на
мопеде
E
le
scarpe
nuove
В
новых
ботинках
Non
controllo
nemmeno
il
meteo
Даже
не
проверяю
прогноз
погоды
Tanto
lo
so
già
che
piove,
И
так
знаю,
что
будет
дождь,
O
se
sulla
strada
c'è
un
posto
di
blocco
Или
если
на
дороге
пост
ДПС
Tengo
gli
occhi
sul
volante
Глаз
не
свожу
с
руля
Neanche
fossi
un
narcotrafficante
(Pablo!)
Как
будто
я
наркоторговец
(Пабло!)
Tipo
quando
sto
alla
cassa
Или
когда
я
на
кассе
Due
sacchetti,
"Grazie",
"Prego"
Два
пакета,
"Спасибо",
"Пожалуйста"
Ma
so
già
che
non
mi
riuscirà
di
aprirli;
Но
я
уже
знаю,
что
не
смогу
их
открыть;
Quando
dico
al
parrucchiere
"Taglia
poco"
Когда
говорю
парикмахеру
"Снимите
чуть-чуть"
E
già
mi
immagino
pelato
tipo
boccia
coi
birilli
(Eh)
И
уже
представляю
себя
лысым,
как
шар
для
боулинга
(Эх)
Quando
sono
all'aeroporto
(Attention
please,
flight??)
Когда
я
в
аэропорту
(Attention
please,
flight??)
Quell'annuncio
mi
sembrerà
aramaico
Это
объявление
покажется
мне
на
арамейском
Oppure
quando
entro
nella
doccia
Или
когда
захожу
в
душ
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о-о)
E
penso
"Adesso
arriva
un
tipo
col
coltello
tipo
Psycho"
И
думаю
"Сейчас
появится
парень
с
ножом,
как
в
"Психо"
Ah
io
c'ho
l'ansia
(Oh
oh
oh
oh)
Ах,
у
меня
тревога
(О-о-о-о)
Le
farfalle
nella
pancia
(Oh
oh
oh)
Бабочки
в
животе
(О-о-о)
Non
sono
amore
sono
l'ansia
(Oh
oh
oh
oh)
Это
не
любовь,
это
тревога
(О-о-о-о)
Con
cui
vivo
guancia
a
guancia
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
С
которой
живу
бок
о
бок
(О-о-о-о-о-о-о)
Se
un'amica
mi
dà
in
braccio
il
suo
bambino
Если
подруга
даёт
мне
подержать
своего
ребёнка
C'ho
paura
chе
mi
cada
da
una
rupe
tipo
Sparta
Боюсь,
что
он
упадёт
со
скалы,
как
в
Спарте
Sono
in
coda
per
pagare
Стою
в
очереди,
чтобы
заплатить
C'ho
già
l'ansia
di
sbagliarе
il
PIN
tre
volte
Уже
тревожусь,
что
три
раза
введу
неверный
ПИН-код
Poi
mi
bloccano
la
carta
Потом
заблокируют
карту
E
quando
chiudo
l'automobile
А
когда
закрываю
машину
Lo
so
che
torno
indietro
Знаю,
что
вернусь
E
provo
a
aprire
tutti
quanti
gli
sportelli
И
попробую
открыть
все
двери
Quando
lei
ti
dice
"Amore
c'ho
un
ritardo"
Когда
ты
говоришь,
милая,
"У
меня
задержка"
E
tu
ti
immagini
di
già
che
tieni
in
collo
sei
gemelli
А
я
уже
представляю,
как
держу
на
руках
шестерняшек
Ah
io
c'ho
l'ansia
(Oh
oh
oh
oh)
Ах,
у
меня
тревога
(О-о-о-о)
Le
farfalle
nella
pancia
(Oh
oh
oh)
Бабочки
в
животе
(О-о-о)
Non
sono
amore
sono
l'ansia
(Oh
oh
oh
oh)
Это
не
любовь,
это
тревога
(О-о-о-о)
Io
c'ho
l'ansia
che
c'ha
l'ansia
(Oh
oh
oh)
У
меня
тревога,
которая
тревожится
(О-о-о)
Però
adesso
dico
basta
Но
теперь
говорю
хватит
Non
ci
sto
Мне
это
не
подходит
No,
non
si
può
avere
sempre
il
controllo
Нет,
нельзя
всегда
всё
контролировать
Questo
nella
vita
è
il
bello
В
этом
прелесть
жизни
È
questo
il
vero
sballo
Это
настоящий
кайф
Da
oggi
voglio
vivere
tranquillo,
mi
spiego,
С
сегодняшнего
дня
хочу
жить
спокойно,
то
есть,
Sorriso
fisso
da
omino
del
lego
С
фиксированной
улыбкой,
как
у
человечка
Lego
E
la
dimostrazione
И
доказательство
Sono
talmente
tranquillo
che
questa
canzone
Я
настолько
спокоен,
что
эту
песню
La
lascio
a
metà
senza
parole
Оставлю
незаконченной,
без
слов
Parapappappà
Парапаппаппа
E
il
ritornello
fa
И
припев
такой
Parapà
pa
pa
pa
pa
pa
Парапа
па
па
па
па
па
Parappappà
parappappara
Параппаппа
параппаппара
Parapà
pa
pa
pa
Парапа
па
па
па
E
ora
come
la
finisco
И
как
мне
её
теперь
закончить
Ecco,
lo
sapevo
Вот,
я
так
и
знал
Io
c'ho
l'ansia
(Oh
oh
oh
oh)
Ах,
у
меня
тревога
(О-о-о-о)
Le
farfalle
nella
pancia
(Oh
oh
oh)
Бабочки
в
животе
(О-о-о)
Non
sono
amore
sono
l'ansia
(Oh
oh
oh
oh)
Это
не
любовь,
это
тревога
(О-о-о-о)
Ci
convivo
dall'infanzia
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh)
Живу
с
ней
с
детства
(О-о-о-о-о-о-о)
E
adesso
che
sono
tranquillo
А
теперь,
когда
я
спокоен
Mi
manca
di
già
Мне
её
уже
не
хватает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.