Lorenzo Baglioni - Articolo #1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorenzo Baglioni - Articolo #1




Articolo #1
Article #1
Tu prova a chiedere a un inglese
You try asking an Englishman
Il Belpaese che cos'è
What's this Bel Paese?
Un, due, via!
One, two, go!
È uno stivale? (No!)
It's a boot? (No!)
Totò e Peppino? (No!)
Totò and Peppino? (No!)
È bunga bunga, pizza, mafia e mandolino? (No!)
Is it bunga bunga, pizza, mafia and mandolin? (No!)
Santi e poeti? (No!)
Saints and poets? (No!)
Navigatori? (No!)
Navigators? (No!)
È un divano e tutti quanti allenatori? (No!)
It's a couch and everyone's a coach? (No!)
È il gol di Grosso (No!)
Is it Grosso's goal (No!)
Con la Germania? (No!)
With Germany? (No!)
È un pugliese che difende la Padania? (No!)
Is it a Puglian defending the Padania? (No!)
È "ciao bella"? (No!)
Is it "ciao bella"? (No!)
Il melodramma? (No!)
The melodrama? (No!)
È "a quarant'anni, tutti a casa con la mamma?" (No!)
Is it "at forty, everyone home with mommy"? (No!)
È un mondo col bidet?
It's a world with a bidet?
Se non è tutto questo, che cos'è?
If it's not all this, what is it?
C'è chi l'ha scritto già meglio di me
There are those who have already written it better than me
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
È una repubblica demo-democratica
It's a democratic republic
Fondata sul la-la-la-la-la-la-la-lavoro
Founded on w-w-w-w-w-w-work
E la sovranità appartiene al po-ro-popolo
And the sovereignty belongs to the p-p-people
Che la esercita nelle forme e nei limiti
Who exercise it in the forms and limits
Della Costituzione!
Of the Constitution!
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po, po
Pe, pe-ople, pe
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po, po
Pe, pe-ople, pe
La carbonara? (No!)
The carbonara? (No!)
Giuseppe Verdi? (No!)
Giuseppe Verdi? (No!)
È il "gratta e vinci", o dovrei dire "il gratta e perdi"? (No!)
Is it a "scratch and win", or should I say "scratch and lose"? (No!)
Bartali o Coppi? (No!)
Bartali or Coppi? (No!)
Dante o Manzoni? (No!)
Dante or Manzoni? (No!)
È che si gode noi nel rompere i coglioni! (No!)
Is it that we enjoy breaking the balls? (No!)
È un mondo col bidet?
Is it a world with a bidet?
Se non è tutto questo, che cos'è?
If it's not all this, what is it?
C'è chi l'ha scritto già meglio di me
There are those who have already written it better than me
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
È una repubblica demo-democratica
It's a democratic republic
Fondata sul la-la-la-la-la-la-la-lavoro
Founded on w-w-w-w-w-w-work
E la sovranità appartiene al po-ro-popolo
And the sovereignty belongs to the p-p-people
Che la esercita nelle forme e nei limiti
Who exercise it in the forms and limits
Della Costituzione!
Of the Constitution!
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
Baggio, Lire, Sole, Amen
Baggio, Lire, Sun, Amen
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
Panda, Chiesa, ponte, cade
Panda, Church, bridge, falls
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
Mamma, Piazza, bomba, mare
Mamma, Piazza, bomb, sea
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
Carta Costi-tuzio-nale!
Co-sti-tu-tion!
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh)
È una repubblica demo-democratica
It's a democratic republic
Fondata sul la-la-la-la-la-la-la-lavoro
Founded on w-w-w-w-w-w-work
E la sovranità appartiene al po-ro-popolo
And the sovereignty belongs to the p-p-people
Che la esercita nelle forme e nei limiti
Who exercise it in the forms and limits
Della Costituzione!
Of the Constitution!
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po, po
Pe, pe-ople, pe
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po
Pe, pe-ople
Po, po-ro-po, po
Pe, pe-ople, pe
Della Costituzione!
Of the Constitution!





Авторы: Lorenzo Baglioni, Michele Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.