Текст и перевод песни Lorenzo Baglioni - I principi della termodinamica - Live
I principi della termodinamica - Live
Принципы термодинамики - Live
Si
abbia
un
corpo
A
Допустим,
мы
имеем
тело
A
Sia
dato
un
corpo
B
И
дано
тело
B
E
siano
in
equilibrio
termico
fra
loro
И
они
находятся
в
тепловом
равновесии
друг
с
другом
Si
prenda
un
corpo
C
equilibrandolo
con
B
Возьмем
тело
C
и
приведем
его
в
равновесие
с
B
E
secondo
quanto
afferma
il
principio
zero
Согласно
нулевому
принципу
A
e
C
sono
in
equilibrio
termico
A
и
C
находятся
в
тепловом
равновесии
E
quindi
hanno
raggiunto
la
stessa
temperatura
baby,
baby
Следовательно,
они
достигли
одинаковой
температуры,
малышка,
детка
La
variazione
di
energia
interna
delta
U
Изменение
внутренней
энергии
дельта
U
È
data
dalla
differenza
Q
meno
L
Определяется
разностью
Q
минус
L
Oh
baby,
baby
О,
детка,
детка
Lo
sai
pure
tu
Это
ты
и
сама
знаешь
Che
delle
leggi
della
fisica
è
fra
le
più
belle
Что
из
всех
законов
физики
этот
самый
красивый
Per
il
primo
principio
Согласно
первому
правилу
Il
calore
scambiato
meno
il
lavoro
Количество
теплообмена
минус
работа
Compiuto
dal
sistema
sull'ambiente,
baby
Совершенная
системой
над
окружающей
средой,
детка
Ci
dice
come
varia
l'energia
termodinamica
mentre
Говорит
нам,
как
изменяется
термодинамическая
энергия,
пока
I
principi
della
termodinamica
Принципы
термодинамики
Se
arrossisci
baby,
tu
non
solo
cambi
colore
Если
ты
краснеешь,
детка,
ты
не
только
меняешь
цвет
Ma
la
fisica
ci
insegna
stai
scambiando
calore
Но,
согласно
физике,
ты
обмениваешься
теплом
I
principi
della
termodinamica
Принципы
термодинамики
Al
capitolo
sette
li
puoi
ripassare
В
седьмой
главе
ты
можешь
их
повторить
Così
dopo
vi
potete
abbracciare
А
потом
вы
можете
обняться
(Oppure
dire
fare
baciare,
lettera
testamento)
(Или
вовсю
целоваться,
если
верить
завещанию)
Il
secondo
dice
che
dS
su
dT
Второе
правило
говорит,
что
dS
на
dT
E'
un
rapporto
che
sarà
maggiore
o
uguale
a
zero
Это
отношение,
которое
будет
больше
или
равно
нулю
Oh
baby,
baby,
lo
sai
che
c'è
О,
детка,
детка,
ты
ведь
понимаешь
Quella
S
nella
formula
non
è
un
mistero
S
в
этой
формуле
- не
загадка
Ma
si
tratta
di
una
grandezza
fisica
Но
это
физическая
величина
L'entropia
misura
il
grado
di
disordine
presente
nel
sistema,
baby
Энтропия
измеряет
степень
беспорядка
в
системе,
детка
Mentre
il
terzo
poi
per
casa
te
lo
studi
sopra
questo
schema
А
третье
правило
ты
разберешь
дома,
изучая
эту
схему
I
principi
della
termodinamica
Принципы
термодинамики
Custodiscili
gelosa
in
un
cassetto
del
cuore
Запри
их
на
ключ
в
своем
сердечке
Che
aprirai
soltanto
in
casi
di
un'interrogazione
И
откроешь
только
ради
экзамена
I
principi
della
termodinamica
Принципы
термодинамики
Li
puoi
ripassare
con
una
canzone
d'amore
Ты
можешь
повторить
их
с
помощью
любовной
песни
Con
i
corpi
che
si
scambiano
lavoro
e
calore
В
которой
тела
обмениваются
работой
и
теплом
(Lavoro
e
calore)
(Работой
и
теплом)
I
principi
della
termodinamica
Принципы
термодинамики
Introducono
il
concetto
di
temperatura
Вводят
понятие
температуры
Un
concetto
in
apparenza
banale
Казалось
бы,
банальное
понятие
Proprietà
fisica
che
rende
conto
del
trasferimento
di
energia
Физическое
свойство,
которое
учитывает
передачу
энергии
Da
un
sistema
ad
un
altro
От
одной
системы
к
другой
Proprietà
fisica
intensiva
che
misura
in
gradi
Celsius
Интенсивное
физическое
свойство,
которое
измеряется
в
градусах
Цельсия
Fahrenheit
oppure
Kelvin
il
caldo
Фаренгейта
или
Кельвина
Fa
caldo,
baby
Так
жарко,
детка
Baby
con
te
Со
мной,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Baglioni, Lorenzo Baglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.