Lorenzo Baglioni - La raccolta differenziata (con i supplenti italiani) - перевод текста песни на немецкий




La raccolta differenziata (con i supplenti italiani)
Die Mülltrennung (mit den italienischen Aushilfskräften)
Hey baby
Hey Baby
Problemi con la raccolta differenziata?
Probleme mit der Mülltrennung?
E se te la insegnasse una boy band? (Una boy band)
Und wenn sie dir von einer Boyband beigebracht würde? (Einer Boyband)
Anche a te, Mario (Mario, Mario, Mario)
Auch dir, Mario (Mario, Mario, Mario)
Oh no no baby non gettar le pile
Oh nein nein Baby, wirf die Batterien nicht weg
Dentro al residuo non differenziabile
In den nicht trennbaren Restmüll
(Le pile esauste no no no)
(Leere Batterien nein nein nein)
Che non si può
Das darf man nicht
Oh, no, no, baby non devi smaltire
Oh, nein, nein, Baby, du darfst nicht entsorgen
I medicinali insieme con il vetro
Die Medikamente zusammen mit dem Glas
(Scaduti nel '93)
(Abgelaufen '93)
E ti spiegherò
Und ich erkläre dir
Che un tovagliolo sporco
Dass eine schmutzige Serviette
Della pizza da asporto va (Dove va?)
Von der Pizza zum Mitnehmen (Wohin kommt sie?)
Nell'umido (Uh yeah yeah baby)
In den Biomüll (Uh yeah yeah Baby)
E quando sbagli il cassonetto
Und wenn du die falsche Tonne nimmst
Ogni volta è come se mirassi al petto (Proprio qui)
Ist es jedes Mal, als ob du auf meine Brust zielst (Genau hier)
Così
So
Bum bum bum
Bumm bumm bumm
Un colpo al cuorе
Ein Stich ins Herz
Bum bum bum
Bumm bumm bumm
Un altro errore
Ein weiterer Fehler
Se non butti il Tеtra Pak negli imballaggi c'ho un malore
Wenn du den Tetra Pak nicht zu den Verpackungen wirfst, wird mir schlecht
Bum bum bum
Bumm bumm bumm
Un colpo al cuore
Ein Stich ins Herz
Bum bum baby
Bumm bumm Baby
E non mi dire
Und sag mir nicht
Che dei cassonetti tu non guardi neanche mai il colore
Dass du bei den Mülltonnen nicht einmal auf die Farbe achtest
Tu non mi uccidi con lo sguardo, baby
Du tötest mich nicht mit deinem Blick, Baby
con la camminata
Auch nicht mit deinem Gang
Baby tu mi uccidi se non fai
Baby, du tötest mich, wenn du nicht
La raccolta differenziata
Die Mülltrennung machst
Oh, no, no, baby
Oh, nein, nein, Baby
Non devi sversare
Du darfst nicht ausschütten
Dopo che hai fritto, l'olio vegetale
Nachdem du frittiert hast, das Pflanzenöl
(Non gettarlo nel bidet)
(Wirf es nicht ins Bidet)
Non è da te
Das passt nicht zu dir
Oh no, Mario
Oh nein, Mario
Tu non conferire
Du sollst nicht einwerfen
Nel cassonetto pure il tostapane
In die Mülltonne auch noch den Toaster
(Mario quando imparerai?)
(Mario, wann lernst du es?)
E sai perché
Und weißt du warum?
Sono piccoli elettrodomestici
Es sind kleine Elektrogeräte
Meglio noti con il nome di (Rifiuti RAEE)
Besser bekannt unter dem Namen (Elektroschrott / RAEE)
Apparecchiature elettroniche ed elettriche
Elektrische und elektronische Geräte
Ma quando sbagli il cassonetto
Aber wenn du die falsche Tonne nimmst
Ogni volta è come se mirassi al petto (proprio qui)
Ist es jedes Mal, als ob du auf meine Brust zielst (genau hier)
Così
So
Bum bum bum
Bumm bumm bumm
Un colpo al cuore
Ein Stich ins Herz
Bum bum bum
Bumm bumm bumm
Un altro errore
Ein weiterer Fehler
Quando butti gli scontrini nella carta, che dolore
Wenn du die Kassenbons ins Papier wirfst, welch ein Schmerz
Bum bum bum
Bumm bumm bumm
Un colpo al cuore
Ein Stich ins Herz
Bum bum
Bumm bumm
Mario, ma lo vuoi capire
Mario, willst du es denn verstehen
Il ritiro degli ingombranti tu lo devi prenotare
Die Abholung von Sperrmüll musst du anmelden
(Yeah, oh)
(Yeah, oh)
Giornali, riviste (Cassonetto della carta)
Zeitungen, Zeitschriften (Papiertonne)
Pannolini sporchi (Vanno nel residuo)
Schmutzige Windeln (Kommen in den Restmüll)
Polistirolo (ah) (Va negli imballaggi)
Styropor (ah) (Kommt zu den Verpackungen)
Scarti alimentari (Nell'organico)
Essensreste (In den Biomüll)
Cartone pizza poco sporco (Cassonetto della carta)
Leicht verschmutzter Pizzakarton (Papiertonne)
Cartone pizza molto sporco (Nell'organico)
Stark verschmutzter Pizzakarton (In den Biomüll)
Riduzione, riutilizzo, riciclaggio e recupero
Reduzierung, Wiederverwendung, Recycling und Verwertung
Ricordati le quattro "R"
Erinnere dich an die vier „R“
Bum bum bum
Bumm bumm bumm
Economia circolare
Kreislaufwirtschaft
Bum Bum Bum
Bumm Bumm Bumm
Un colpo al cuore
Ein Stich ins Herz
Bum bum bum
Bumm bumm bumm
Un altro errore
Ein weiterer Fehler
Se non getti neanche il vetro dentro al vetro, c'ho un malore
Wenn du nicht einmal das Glas ins Glas wirfst, wird mir schlecht
Bum bum bum
Bumm bumm bumm
Un colpo al cuore
Ein Stich ins Herz
Baby bum bum
Baby bumm bumm
E non mi dire
Und sag mir nicht
Che dei cassonetti tu non guardi neanche mai il colore
Dass du bei den Mülltonnen nicht einmal auf die Farbe achtest
Tu non mi uccidi con lo sguardo, baby
Du tötest mich nicht mit deinem Blick, Baby
con la camminata
Auch nicht mit deinem Gang
Baby tu mi uccidi se non fai
Baby, du tötest mich, wenn du nicht
La raccolta differenziata
Die Mülltrennung machst





Авторы: Lorenzo Baglioni, Michele Baglioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.