Lorenzo De Monteclarò - A Poco También de Mi Muerte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - A Poco También de Mi Muerte




A Poco También de Mi Muerte
A Little While Also from My Death
A poco tiempo de mi muerte
A little while also from my death
Te quise saludar con esta carta
I wanted to greet you with this letter
Ya extraño tus besos y caricias
I already miss your kisses and caresses
Maldigo y aborrezco la distancia
I curse and abhor the distance
Que un día te separaran de mi lado
That one day separated you from my side
Llenando mi vida de nostalgia
Filling my life with nostalgia
A diario rezo por las noches
I pray daily at night
Pensando donde estas y que te pasa
Thinking about where you are and what's happening to you
Quisiera mirar tu risa alegre
I would like to see your cheerful laugh again
Levanta tu presencia nuestra casa
Your presence illuminates our house
Por eso a dios le pido con mis rezos
Because of that, I ask God with my prayers
Que nunca te suceda una desgracia
That nothing unfortunate ever happens to you
El día que quisieras visitarme
The day that you would like to visit me
Le ganas a la muerte la carrera
You will beat death to the finish line
Que cosa no daría por abrazate
What would I not give to hug you
No vengas hasta el día que yo me muera
Don't come until the day I die
Prohibido que me llores en la tumba
It is forbidden for you to cry for me at my grave
En vida necesito que me quieras
In life I need you to love me
Yo te deseo con toda el alma
I want with all my soul
Que nunca tengas una pena
That you never have any sorrow
Si tienes hijos, que te cuiden
If you have children, may they look after you
Que los veas hasta que mueras
May you see them until you die
Que estén bien firmes en tu amor
May they be firm in their love for you
Como el arbol a la tierra
Like the tree is firm in the earth
No te escribí por molestarte
I did not write to annoy you
Comprende que el llamado de la sangre
Understand that the call of the blood
Me hace que te quiera y que te busque
Makes me want you and seek you out
Como cuando eras niño acariciarte
As when you were a child, to caress you
Mis últimos besos quiero darte
I want to give you my last kisses
Para que no te olvides de tu padre
So that you will not forget your father
Si llega el día que tengas hijos
If the day comes that you have children
A dios le pido que te den cuidados
I ask God that they give you care
Que siempre te llenen de ternura
May they always fill you with tenderness
Que nunca se separen de tu lado
May they never leave your side
No sabes la cruz que van cargando
You do not know the cross that they will bear,
Los padres cuando están abandonados
Parents when they are abandoned
El día que quisieras visitarme
The day that you would like to visit me
Le ganas a la muerte la carrera
You will beat death to the finish line
Que cosa no daría por abrazate
What would I not give to hug you
No vengas hasta el día que yo me muera
Don't come until the day I die
Prohibido que me llores en la tumba
It is forbidden for you to cry for me at my grave
En vida necesito que me quieras
In life I need you to love me





Авторы: Teodoro Bello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.