Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazado de un Poste
An einen Pfosten geklammert
Me
dejaste
abrazado
de
un
poste
Du
ließt
mich
zurück,
an
einen
Pfosten
geklammert,
Esperándote
y
nunca
llegaste
Ich
wartete
auf
dich,
doch
du
kamst
nie.
Me
dijiste
que
ahí
te
esperará
Du
sagtest
mir,
ich
solle
dort
auf
dich
warten,
Bien
recuerdo
que
me
lo
juraste
Ich
erinnere
mich
gut,
dass
du
es
mir
geschworen
hast.
Ya
muy
noche,
me
fuí
de
la
esquina
Spät
in
der
Nacht
verließ
ich
die
Ecke,
Y
a
tomar
me
metí
a
una
cantina
Und
um
zu
trinken,
ging
ich
in
eine
Kneipe.
Me
senté
y
le
pedí
al
cantinero
Ich
setzte
mich
und
bat
den
Kellner
Una
copa
y
después
la
botella
um
ein
Glas
und
dann
die
Flasche.
Junto
a
mí,
se
arrimó
un
compañero
Zu
mir
gesellte
sich
ein
Kamerad,
Que
muy
triste
me
dijo
su
pena
der
mir
sehr
traurig
von
seinem
Kummer
erzählte.
El
también
se
quedó
en
una
esquina
Auch
er
wurde
an
einer
Ecke
stehengelassen,
A
la
cita
tampoco
fué
ella
auch
sie
kam
nicht
zu
seiner
Verabredung.
Conversamos
le
dije
tú
nombre
Wir
unterhielten
uns,
ich
nannte
ihm
deinen
Namen,
Dirección
y
la
casa
en
que
vives
deine
Adresse
und
das
Haus,
in
dem
du
wohnst.
Un
cigarro
me
pidió
aquel
hombre
Jener
Mann
bat
mich
um
eine
Zigarette.
¡Cantinero!,
otra
copa
nos
sirve
Kellner!,
bring
uns
noch
ein
Glas!
Ya
no
sigas
me
dijo
llorando
"Sprich
nicht
weiter",
sagte
er
weinend,
Es
la
misma
que
estuve
esperando
"Es
ist
dieselbe,
auf
die
ich
gewartet
habe."
Conversamos
le
dije
tú
nombre
Wir
unterhielten
uns,
ich
nannte
ihm
deinen
Namen,
Dirección
y
la
casa
en
que
vives
deine
Adresse
und
das
Haus,
in
dem
du
wohnst.
Un
cigarro,
me
pidió
aquel
hombre
Um
eine
Zigarette,
bat
mich
jener
Mann.
¡Cantinero!,
otra
copa
nos
sirve
Kellner!,
bring
uns
noch
ein
Glas!
Ya
no
sigas
me
dijo
llorando
"Sprich
nicht
weiter",
sagte
er
weinend,
Es
la
misma
que
estuve
esperando
"Es
ist
dieselbe,
auf
die
ich
gewartet
habe."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Peralta Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.