Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - Amor Falso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
eres
la
misma
no
sé
qué
te
ha
pasado
You're
not
the
same
anymore,
I
don't
know
what
happened
to
you
Estamos
tan
cerca
pero
a
la
vez
alejados
We're
so
close
but
at
the
same
time
so
far
apart
Pues
tu
cambio
yo
lo
he
notado
Dime
si
en
la
relación
hay
un
infiltrado
Because
I've
noticed
your
change
Tell
me
if
there
is
an
infiltrator
in
the
relationship
Ya
no
eres
la
misma
nena
dime
la
verdad
You're
not
the
same,
baby,
tell
me
the
truth
Dime
y
te
comprendo
habla
con
sinceridad
Tell
me
and
I'll
understand,
talk
to
me
with
sincerity
Si
en
tu
vida
hay
otro
aceptemos
la
realidad
Si
es
así
me
tendré
que
marchar
If
there's
someone
else
in
your
life,
let's
accept
reality
If
so,
I'll
have
to
leave
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
o
un
falso
amor
tú
me
vendías
Donde
quedaron
aquellos
días
llenos
de
amor
y
de
alegría
Tell
me
if
it's
true
that
you
loved
me
or
did
you
sell
me
a
fake
love
Where
are
those
days
filled
with
love
and
joy
En
esta
relación
tu
nuca
fuiste
honesta
In
this
relationship,
you
were
never
honest
Siempre
que
te
llamo
nunca
me
contestas
Whenever
I
call
you,
you
never
answer
me
Cualquier
cosa
que
te
diga
siempre
te
molesta
Anything
I
say
to
you
always
bothers
you
Te
gusta
engañar
o
es
que
amar
te
cuesta
Do
you
like
to
deceive
or
is
it
hard
for
you
to
love
Tan
fácil
escuchar
de
tus
labios
te
amo
So
easy
to
hear
I
love
you
from
your
lips
Pero
veo
que
se
te
hace
difícil
demostrarlo
But
I
can
see
that
it's
hard
for
you
to
prove
it
Nunca
hiciste
nada
por
mi
cariño
valorarlo
You
never
did
anything
to
value
my
love
Hasta
aquí
esto
vamos
a
dejarlo
This
is
where
we're
going
to
leave
it
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
o
un
falso
amor
tú
me
vendías
Donde
quedaron
aquellos
días
llenos
de
amor
y
de
alegría
Tell
me
if
it's
true
that
you
loved
me
or
did
you
sell
me
a
fake
love
Where
are
those
days
filled
with
love
and
joy
Pero
ya
aprendí
la
lección
But
I've
learned
my
lesson
Si
esto
me
pasó
fue
por
una
mala
elección
Ya
veo
que
las
mentiras
en
ti
es
adicción
If
this
happened
to
me,
it
was
because
of
a
bad
choice
I
see
that
lying
is
an
addiction
in
you
Nunca
supiste
tomar
el
control
de
la
situación
You
never
knew
how
to
take
control
of
the
situation
Sólo
me
pregunto
porque
me
mentiste
I
just
wonder
why
you
lied
to
me
Y
a
veces
lloro
sin
saber
porque
lo
hiciste
And
sometimes
I
cry
without
knowing
why
you
did
it
En
tu
nudo
me
enredaste
En
tu
mundo
me
metiste
You
tangled
me
in
your
knot
In
your
world,
you
put
me
Y
no
me
queda
de
otra
que
decir
que
te
luciste
And
I
have
no
choice
but
to
say
that
you
showed
off
Dime
si
es
verdad
que
me
querías
o
un
falso
amor
tú
me
vendías
Donde
quedaron
aquellos
días
llenos
de
amor
y
de
alegría
Tell
me
if
it's
true
that
you
loved
me
or
did
you
sell
me
a
fake
love
Where
are
those
days
filled
with
love
and
joy
Siempre
tenías
tu
cuartada
Cuando
querías
me
quemabas
You
always
had
your
alibi
When
you
wanted
to
you
burned
me
Porque
tú
no
me
amabas
Because
you
didn't
love
me
Pero
cool
no
ha
pasado
nada
Porque
te
quedas
callada
But
cool,
nothing
happened
Because
you
stay
quiet
Me
utilizaste
y
serás
utilizada
You
used
me
and
you
will
be
used
Mujeres
como
tú
las
tiro
al
agua
pa
que
se
mueren
ahogadas
Women
like
you
I
throw
into
the
water
to
drown
Traicionaste
mi
cariño,
You
betrayed
my
love,
Jugaste
con
mi
mente
como
si
yo
fuera
un
niño,
You
played
with
my
mind
like
I
was
a
child,
Mejor
que
no
llegue
a
comprarte
el
anillo.
Better
I
didn't
end
up
buying
you
the
ring.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.