Lorenzo De Monteclarò - Besos De Papel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - Besos De Papel




Besos De Papel
Paper Kisses
Ciento veinte cartas te mandé en tres años
One hundred twenty letters I sent you in three years
Y de todas ellas, tres me contestaste
And out of all of them, you answered three
Por cada cuarenta que yo te mandaba
For every forty that I would send you
Una me escribías, ¡qué mal me pagaste!
You would write me one, how poorly you repaid me!
Ciento veinte portes de entrega inmediata
One hundred twenty express delivery charges
Me dan un total de ochenta y cinco pesos
Gives me a total of eighty-five pesos
Todo pa' que en tres hojas de tres por cinco
All so that on three sheets of three by five
Me dijeras: "mi alma, te mando mil besos"
You could tell me: "my soul, I send you a thousand kisses"
Besos de papel, se los llevó el viento
Paper kisses, the wind carried them away
Igual, igual que en tus cartas
The same as in your letters
Me jugaste rudo con mis sentimientos
You played me coldly with my feelings
Por todos los santos que dicen que existen
By all the saints that they say exist
Te juro que nunca tendré amores de lejos
I swear that I will never have long-distance romances
Porque me han contado y lo he comprobado
Because they have told me and I have proven
Que amores de lejos nunca son parejos
That long-distance romances are never equal
A unos el tiempo les borra pasiones
For some, time will erase passions
A otros el vino les sirve de aliado
For others, wine will serve them as an ally
Pero a me basta recordar tus cartas
But all I have to do is remember your letters
Y en mis sentimientos tu nombre es borrado
And your name will vanish from my feelings
Besos de papel, se los llevó el viento
Paper kisses, the wind carried them away
Igual, igual que en tus cartas
The same as in your letters
Me jugaste rudo con mis sentimientos
You played me coldly with my feelings





Авторы: Ramon Ortega, Felipe Valdez Leal, Jose Vaca Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.