Lorenzo De Monteclarò - Clave 7 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - Clave 7




Clave 7
Ключ 7
En el reten de la Loma
На блокпосту у Ломы,
Estaban 100 federales
Сто федералов стояли,
Preguntando por Pedrito
Расспрашивая о Педрико,
También por Paulino Burgos
А также о Паулино Бургосе.
Pero andaban despistados
Но они были сбиты со следа,
Le preguntaron a un mudo
Спросили у немого.
Clave siete es la consigna
"Ключ семь" вот пароль
De agentes y de soldados
Агентов и солдат.
Ese león ya creo melena
Этот лев уже отрастил гриву,
Van a tener que matarlo
Его придется убить.
Nomás no se arriesguen mucho
Только не рискуйте слишком,
Primero hay que traicionarlo
Сначала нужно его предать.
En la cuidad de Hermosillo
В городе Эрмосильо
Había una concentración
Была облава,
También pusieron retenes
Также поставили блокпосты
En todita la nación
По всей стране.
Lo triste es que los transportes
Печально, что транспорт
Pedrito los regalo
Педрико им подарил.
Le mandaron un agente
Послали к нему агента,
Que le pidiera el dinero
Чтобы потребовать деньги.
Le entrego 20 millones de pesos
Он отдал 20 миллионов песо,
Era el precio de su cuero
Это была цена его шкуры.
Pero como era camuco
Но так как он был простофилей,
Lo llevaron prisionero
Его взяли в плен.
Junto con seis compañeros
Вместе с шестью товарищами
Y además seis señoritas
И еще шестью девушками.
Los llevaron a la i griega
Их отвезли к "греческой и",
Era la ultima cita
Это было последнее свидание.
Ahí los acribillaron
Там их расстреляли,
Junto con las señoritas
Вместе с девушками.
Desde ese día inolvidable
С того незабываемого дня
No rola tanto dinero
Деньги не так легко достаются.
Y unos agentes traidores
А предатели-агенты
Ahora estrenan carro nuevo
Теперь разъезжают на новых машинах.
Y un hombre en Guadalajara
И один человек в Гвадалахаре
No duerme de puro miedo
Не спит от страха.
Adiós, señor comandante
Прощайте, господин командир,
Aquí lo llevo en mi lista
Я записал вас в свой список.
Usted me hecho por delante
Вы меня подставили,
Y ahí lo espero en la revista
И я жду вас на том свете.
Ya que tumbo mi panal
Раз уж вы разрушили мой улей,
Le picaran las avispas
Вас ужалят осы.
Mis armas no las entrego
Свое оружие я не отдам,
Van a quedar en el cerro
Оно останется в горах.
No me fio de los amigos
Я не доверяю друзьям,
Que les deslumbra el dinero
Которых ослепляют деньги.
Ya murió el león de la sierra
Лев с гор уже мертв,
Vengan a bajar el cuero
Приходите снять с него шкуру.
Adiós todos mis amigos
Прощайте, все мои друзья
Del valle de Culiacán
Из долины Кульякан.
Ninguna ley del gobierno
Никакой закон правительства
Mi nombre podrá cambiar
Не сможет изменить мое имя.
Me llamo Pedro Avilés
Меня зовут Педро Авилес,
No se les valla a olvidar
Не забывайте об этом.





Авторы: Paulino Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.