Lorenzo De Monteclarò - Con Sombrero Ajeno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - Con Sombrero Ajeno




Con Sombrero Ajeno
В чужой шляпе
Andas pisando mi sombra en todas partes
Ты всюду ходишь за мной по пятам
Y platicando que hace tiempo soy tu dueño
И говоришь, что давно владеешь мной
Yo no me acuerdo si dije que iba a amarte
Но я не припомню, чтобы обещал любить
Pues no me gusta presumir sombrero ajeno
Не люблю, когда выставляют напоказ чужую шляпу
Si tienes ganas de ser algo en mi vida
Если ты хочешь стать частью моей жизни
Con todo gusto puedo hacerte mi adorada
С удовольствием сделаю тебя своей любовью
Pero a los otros les das su retirada
Но сначала отвяжись от других
Si no, ni en sueños le andes ya bullendo al agua
Иначе и не мечтай о том, чтобы мутить воду
No son caprichos, ni es orgullo lo que tengo
Это не каприз и не гордость
Un grito a tiempo y hasta el mundo se compone
Один лишь крик, и даже мир исправится
no me obligues a lucir sombrero ajeno
Не заставляй меня надевать чужую шляпу
Si te interesa disfrutar de mis amores
Если ты хочешь наслаждаться моей любовью
Es mi defecto ser pobre y delicado
Мой порок - быть бедным и привередливым
Pero ni modo, ¿qué he de hacer si así he nacido?
Но что поделать, таким я родился
A me gusta amar y ser amado
Я люблю любить и быть любимым
Y quien me quiera debe andar nomás conmigo
И тот, кто меня любит, должен принадлежать только мне
No son caprichos, ni es orgullo lo que tengo
Это не каприз и не гордость
Un grito a tiempo y hasta el mundo se compone
Один лишь крик, и даже мир исправится
no me obligues a lucir sombrero ajeno
Не заставляй меня надевать чужую шляпу
Si te interesa disfrutar de mis amores
Если ты хочешь наслаждаться моей любовью





Авторы: Basilio Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.