Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrabando Y Traición
Schmuggel und Verrat
Salierón
de
San
Isidro,
Sie
kamen
aus
San
Isidro,
Procedentes
de
Tijuana
Ursprünglich
aus
Tijuana.
Traían
las
llantas
del
carro
Sie
hatten
die
Reifen
des
Wagens
Repletas
de
hierba
mala
Voll
mit
Gras.
Eran
Emilio
Varela,
Es
waren
Emilio
Varela
Y
Camelia,
la
Texana
Und
Camelia,
die
Texanerin.
Pasaron
por
San
Clemente
Sie
fuhren
durch
San
Clemente,
Los
paró
la
emigración
Die
Einwanderungsbehörde
hielt
sie
an.
Les
pidió
sus
documentos
Fragte
sie
nach
ihren
Papieren,
Les
dijó:
"¿De
donde
son?"
Sagte
zu
ihnen:
„Woher
kommt
ihr?“
Ella
era
de
San
Antonio,
Sie
war
aus
San
Antonio,
Un
hembra
de
corazón
Eine
Frau
mit
Herz.
Un
hembra
si
quiere
un
hombre
Wenn
eine
Frau
einen
Mann
liebt,
Por
el
puede
dar
la
vida
Kann
sie
für
ihn
ihr
Leben
geben.
Pero
hay
que
tener
cuidado
Aber
man
muss
vorsichtig
sein,
Si
esa
hembra
se
siente
herida,
Wenn
diese
Frau
sich
verletzt
fühlt.
La
traición
y
el
contrabando
Verrat
und
Schmuggel
Son
cosas
incompartidas.
Sind
Dinge,
die
man
nicht
teilt.
A
Los
Angeles
llegarón
In
Los
Angeles
kamen
sie
an,
A
Hollywood
se
pasaron
Nach
Hollywood
fuhren
sie
weiter.
En
un
callejón
oscuro
In
einer
dunklen
Gasse
Las
cuatro
llantas
cambiarón
Wechselten
sie
die
vier
Reifen.
Ahí
entregarón
la
hierba,
Dort
übergaben
sie
das
Gras,
Y
ahí
también
les
pagarón
Und
dort
wurden
sie
auch
bezahlt.
Emilio
dice
a
Camelia
Emilio
sagt
zu
Camelia:
"Hoy
te
das
por
despedida,
„Heute
verabschiede
ich
dich.
Con
la
parte
que
te
toca,
Mit
dem
Teil,
der
dir
zusteht,
Tu
puedes
rezar
tu
vida
Kannst
du
dein
Leben
neu
beginnen.
Yo
me
voy
para
San
Francisco
Ich
gehe
nach
San
Francisco,
Con
la
dueña
de
mi
vida"
Mit
der
Herrin
meines
Lebens.“
Sonarón
siete
balazos,
Sieben
Schüsse
krachten,
Camelia
a
Emilio
mataba
Camelia
tötete
Emilio.
En
un
callejón
oscuro
In
einer
dunklen
Gasse,
Sin
que
se
supiera
nada
Ohne
dass
jemand
etwas
erfuhr.
Del
dinero
y
de
Camelia
Vom
Geld
und
von
Camelia
Nunca
más
se
supo
nada.
Hat
man
nie
wieder
etwas
gehört.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.