Lorenzo De Monteclarò - Corrido De Gerardo Gonzalez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - Corrido De Gerardo Gonzalez




Corrido De Gerardo Gonzalez
Corrido De Gerardo Gonzalez
Ya todos sabían que era pistolero
They all already knew he was a shooter
Ya todos sabían que era muy valiente
They all already knew he was very brave
Por eso las leyes ni tiempo le dieron
That's why the law gave him no time
El día que a mansalva, y cobardemente le dieron la muerte
The day cowardly and treacherously they killed him
En Brownsville estuvo un tiempo prisionero
He was a prisoner in Brownsville for a while
Y al ser sentenciado de ahí se fugo
And on being sentenced he escaped from there
Se vino a Reynosa, su pueblo querido
He came to Reynosa, his beloved town
Gerardo Gonzales, en forma cobarde la muerte encontró
Gerardo Gonzales, he met his death in a cowardly way
Era decidido, miedo le tenían
He was determined, he struck fear
Sus enemigos y la policía
Into his enemies and the police
A punta de bala lo hicieron pedazos
They shot him to pieces with bullets
No pudo salvarse, tenía en el cuerpo 14 balazos
He couldn't save himself, there were 14 bullet holes in his body
En Brownsville estuvo un tiempo prisionero
He was a prisoner in Brownsville for a while
Y al ser sentenciado de ahí se fugo
And on being sentenced he escaped from there
Se vino a Reynosa, su pueblo querido
He came to Reynosa, his beloved town
Gerardo Gonzales, en forma cobarde la muerte encontró
Gerardo Gonzales, he met his death in a cowardly way
Vuela palomita a llevar el mensaje
Fly little dove and take the message
Te vas de Reynosa al lado americano
You're going from Reynosa to the American side
Les cuentas a todos que le han dado muerte
Tell them there that they've killed
A un compañero y fiel pistolero de Chito Cano
A comrade and faithful henchman of Chito Cano





Авторы: Martinez Reynaldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.