Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - De Esta Sierra a la Otra Sierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Esta Sierra a la Otra Sierra
От этой горы до той горы
De
está
sierra
a
la
otra
sierra
От
этой
горы
до
той
горы
Se
divisa
San
José
Виден
Сан-Хосе
Vida
mía,
de
mis
ojitos
Жизнь
моя,
мои
глазки,
Que
me
vine
y
los
dejé
Что
я
ушел
и
оставил
их.
Cuando
salí
de
mi
casa
Когда
я
уходил
из
дома,
De
nadie
me
despedí
Ни
с
кем
не
прощался,
Nomás
de
los
tinamantes
Только
с
тинамантами
Y
un
gato
que
estaba
ahí
И
котом,
что
был
там.
Solo
iba
caminando
Я
просто
шел,
Sin
saber
a
dónde
ir
Не
зная,
куда
идти.
Otra
tierra
iba
buscando
Другую
землю
искал,
Sin
saber
que
iba
a
sufrir
Не
зная,
что
буду
страдать.
Esta
tierra
a
la
otra
sierra
От
этой
земли
до
той
горы
Nomás
a
Cuencamé,
Durango
diviso,
señores
Только
Куэнкаме,
Дуранго
вижу,
господа.
No
lloro
porque
ando
lejos
Не
плачу,
потому
что
я
далеко
De
mi
novia
que
dejé
От
моей
девушки,
которую
оставил.
Me
acuerdo
de
los
consejos
Вспоминаю
советы
De
mis
padres
que
olvidé
Моих
родителей,
которые
забыл.
Corrieron
meses
enteros
Прошли
целые
месяцы,
Yo
empezaba
a
recordar
Я
начал
вспоминать,
Que
mis
padres
me
dijeron
Что
мои
родители
говорили
мне,
Que
no
los
fuera
a
olvidar
Чтобы
я
их
не
забывал.
Su
bendicion
me
dejaron
Свое
благословение
они
мне
оставили,
Que
en
mi
mente
guardo
yo
Которое
я
храню
в
своей
памяти.
Al
quedar
solos,
murieron
Оставшись
одни,
они
умерли,
Y
mi
novia
se
casó
А
моя
девушка
вышла
замуж.
De
esta
sierra
a
la
otra
sierra
От
этой
горы
до
той
горы
Se
divisa
San
José
Виден
Сан-Хосе.
Vida
mía,
de
mis
ojitos
Жизнь
моя,
мои
глазки,
Que
me
vine
y
los
dejé
Что
я
ушел
и
оставил
их.
Corrieron
meses
enteros
Прошли
целые
месяцы,
Yo
empezaba
a
recordar
Я
начал
вспоминать,
Que
mis
padres
me
dijeron
Что
мои
родители
говорили
мне,
Que
no
los
fuera
a
olvidar
Чтобы
я
их
не
забывал.
Su
bendición
me
dejaron
Свое
благословение
они
мне
оставили,
Que
en
mi
mente
guardo
yo
Которое
я
храню
в
своей
памяти.
Al
quedar
solos
murieron
Оставшись
одни,
они
умерли,
Y
mi
novia
se
casó
А
моя
девушка
вышла
замуж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez De La Rosa Octaviano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.