Lorenzo De Monteclarò - De Esta Sierra a la Otra Sierra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - De Esta Sierra a la Otra Sierra




De Esta Sierra a la Otra Sierra
От этой горы до той горы
De está sierra a la otra sierra
От этой горы до той горы
Se divisa San José
Виден Сан-Хосе
Vida mía, de mis ojitos
Жизнь моя, мои глазки,
Que me vine y los dejé
Что я ушел и оставил их.
Cuando salí de mi casa
Когда я уходил из дома,
De nadie me despedí
Ни с кем не прощался,
Nomás de los tinamantes
Только с тинамантами
Y un gato que estaba ahí
И котом, что был там.
Solo iba caminando
Я просто шел,
Sin saber a dónde ir
Не зная, куда идти.
Otra tierra iba buscando
Другую землю искал,
Sin saber que iba a sufrir
Не зная, что буду страдать.
Ay, ja, ja
Ай, ха-ха
Esta tierra a la otra sierra
От этой земли до той горы
Nomás a Cuencamé, Durango diviso, señores
Только Куэнкаме, Дуранго вижу, господа.
No lloro porque ando lejos
Не плачу, потому что я далеко
De mi novia que dejé
От моей девушки, которую оставил.
Me acuerdo de los consejos
Вспоминаю советы
De mis padres que olvidé
Моих родителей, которые забыл.
Corrieron meses enteros
Прошли целые месяцы,
Yo empezaba a recordar
Я начал вспоминать,
Que mis padres me dijeron
Что мои родители говорили мне,
Que no los fuera a olvidar
Чтобы я их не забывал.
Su bendicion me dejaron
Свое благословение они мне оставили,
Que en mi mente guardo yo
Которое я храню в своей памяти.
Al quedar solos, murieron
Оставшись одни, они умерли,
Y mi novia se casó
А моя девушка вышла замуж.
De esta sierra a la otra sierra
От этой горы до той горы
Se divisa San José
Виден Сан-Хосе.
Vida mía, de mis ojitos
Жизнь моя, мои глазки,
Que me vine y los dejé
Что я ушел и оставил их.
Corrieron meses enteros
Прошли целые месяцы,
Yo empezaba a recordar
Я начал вспоминать,
Que mis padres me dijeron
Что мои родители говорили мне,
Que no los fuera a olvidar
Чтобы я их не забывал.
Su bendición me dejaron
Свое благословение они мне оставили,
Que en mi mente guardo yo
Которое я храню в своей памяти.
Al quedar solos murieron
Оставшись одни, они умерли,
Y mi novia se casó
А моя девушка вышла замуж.





Авторы: Martinez De La Rosa Octaviano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.