Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Golpe y Porrazo
Suddenly and Crash
Primero
me
diste
alas
brindándome
tu
querer
You
gave
me
wings
when
you
first
loved
me
Y
cuando
me
acariciaste,
toditito
me
volé
And
when
you
stroked
me,
I
was
completely
yours
Me
trajiste
por
las
nubes
en
cuanto
me
enamoré
You
swept
me
off
my
feet
as
soon
as
I
fell
in
love
Y
hasta
toqué
la
gloria
creyendo
que
tú
eras
fiel
And
I
thought
I
had
touched
heaven,
believing
that
you
were
faithful
Y
cuando
más
alto
andaba,
me
entero
de
tu
traición
When
I
was
at
my
peak,
I
learned
of
your
betrayal
Que
fueron
puras
mentiras,
que
jugaste
con
mi
amor
That
it
was
all
lies,
that
you
played
with
my
love
Ahí
te
vengo
para
abajo,
de
picada
y
sin
control
Then
you
came
after
me,
harshly
and
uncontrollably
Caí
de
golpe
y
porrazo
de
mi
nube
de
algodón
I
suddenly
and
abruptly
plummeted
from
my
cotton
candy
cloud
Caí
de
golpe
y
porrazo,
nada
más
por
tu
querer
I
crashed
suddenly
and
abruptly,
only
because
I
loved
you
Por
andarme
de
creído
hoy
me
toca
padecer
Because
I
was
so
confident,
now
I
have
to
suffer
Caí
de
golpe
y
porrazo
y
ni
las
manos
metí
I
crashed
suddenly
and
abruptly,
and
I
didn't
even
put
my
hands
out
El
golpazo
fue
tan
duro
que
mi
corazón
rompí
The
crash
was
so
hard
that
I
broke
my
heart
Bonito,
bonito,
bonito
Lovely,
lovely,
lovely
Y
aquí
está
la
quebradita
This
is
the
hip
dance
Échala
pa'
allá,
Higilio
Give
it
up
for
Higilio
Caí
de
golpe
y
porrazo
y
hasta
el
alma
me
dolió
I
crashed
suddenly
and
abruptly,
and
it
even
hurt
my
soul
Fue
tan
grave
la
caída,
de
milagro
vivo
yo
The
fall
was
so
serious,
it's
a
miracle
I'm
alive
Caí
de
golpe
y
porrazo
y
aunque
me
pueda
parar
I
crashed
suddenly
and
abruptly,
and
although
I
can
stand
Como
estoy
hecho
pedazos
ya
nunca
podré
amar
Because
I
am
in
pieces,
I
will
never
be
able
to
love
again
Y
cuando
más
alto
andaba,
me
entero
de
tu
traición
When
I
was
at
my
peak,
I
learned
of
your
betrayal
Que
fueron
puras
mentiras,
que
jugaste
con
mi
amor
That
it
was
all
lies,
that
you
played
with
my
love
Ahí
te
vengo
para
abajo,
de
picada
y
sin
control
Then
you
came
after
me,
harshly
and
uncontrollably
Caí
de
golpe
y
porrazo
de
mi
nube
de
algodón
I
suddenly
and
abruptly
plummeted
from
my
cotton
candy
cloud
Caí
de
golpe
y
porrazo,
nada
más
por
tu
querer
I
crashed
suddenly
and
abruptly,
only
because
I
loved
you
Por
andarme
de
creído
hoy
me
toca
padecer
Because
I
was
so
confident,
now
I
have
to
suffer
Caí
de
golpe
y
porrazo
y
ni
las
manos
metí
I
crashed
suddenly
and
abruptly,
and
I
didn't
even
put
my
hands
out
El
golpazo
fue
tan
duro
que
mi
corazón
rompí
The
crash
was
so
hard
that
I
broke
my
heart
Caí
de
golpe
y
porrazo
y
ni
las
manos
metí
I
crashed
suddenly
and
abruptly,
and
I
didn't
even
put
my
hands
out
El
golpazo
fue
tan
duro
que
mi
corazón
rompí
The
crash
was
so
hard
that
I
broke
my
heart
Caí
de
golpe
y
porrazo
y
ni
las
manos
metí
I
crashed
suddenly
and
abruptly,
and
I
didn't
even
put
my
hands
out
El
golpazo
fue
tan
duro
que
mi
corazón
rompí
The
crash
was
so
hard
that
I
broke
my
heart
Que
mi
corazón
rompí
That
I
broke
my
heart
Que
mi
corazón
rompí
That
I
broke
my
heart
Que
mi
corazón
rompí
That
I
broke
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gisell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.