Lorenzo De Monteclaro feat. El Mariachi México - Déjenme Si Estoy Llorando - перевод текста песни на немецкий

Déjenme Si Estoy Llorando - Lorenzo De Monteclarò , El Mariachi Mèxico перевод на немецкий




Déjenme Si Estoy Llorando
Lasst mich, wenn ich weine
Dejenme si estoy llorando
Lasst mich, wenn ich weine
Un consuelo estoy buscando
Einen Trost suche ich
Quiero estar solo con mi dolor,
Ich will allein sein mit meinem Schmerz,
Si me ves que a solas voy llorando
Wenn du mich siehst, wie ich allein weine
Es que estoy de pronto recordando
Dann erinnere ich mich plötzlich
A un amor que no consigo olvidar.
An eine Liebe, die ich nicht vergessen kann.
Déjame si estoy llorando
Lass mich, wenn ich weine
Es que sigo procurando
Denn ich versuche weiterhin
En cada lágrima a darme más.
In jeder Träne mir mehr zu geben.
Pues el llanto le hace bien al alma
Denn das Weinen tut der Seele gut
Se ha sufrido perdiendo la calma,
Man hat gelitten und die Ruhe verloren,
Y yo quiero no olvidar que tu amor
Und ich will nicht vergessen, dass deine Liebe
Ya se fue.
Schon fort ist.
Si me ven que estoy llorando
Wenn ihr mich weinen seht
Es que a solas voy sacando
Dann lasse ich allein heraus
La nostalgia que ahora vive en mí.
Die Sehnsucht, die jetzt in mir lebt.
No me pidan una explicación
Verlangt von mir keine Erklärung
Si es que no ha de hallar mi corazón
Wenn mein Herz doch nicht finden wird
La felicidad que ya perdí.
Das Glück, das ich schon verlor.
Y a negado en este mar de llanto
Und ertrunken in diesem Tränenmeer
Sentiré que no te quise tanto
Werde ich fühlen, dass ich dich nicht so sehr liebte
Y quizás me olvidaré de tí.
Und vielleicht werde ich dich vergessen.
Ah verdad
Ach, ist das so?
Si me ven que estoy llorando
Wenn ihr mich weinen seht
Es que a solas voy sacando
Dann lasse ich allein heraus
La nostalgia que ahora vive en mi.
Die Sehnsucht, die jetzt in mir lebt.
No me pidan una explicación
Verlangt von mir keine Erklärung
Si es que no ha de hallar mi corazón
Wenn mein Herz doch nicht finden wird
La felicidad que ya perdí.
Das Glück, das ich schon verlor.
Y a negado en este mar de llanto
Und ertrunken in diesem Tränenmeer
Sentiré que no te quise tanto
Werde ich fühlen, dass ich dich nicht so sehr liebte
Y quizás me olvidaré de tí.
Und vielleicht werde ich dich vergessen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.