Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estos
eran
dos
amigos
Dies
waren
zwei
Freunde
Que
venían
de
Mapimí
Die
aus
Mapimí
kamen
Que
por
no
venirse
de
oquis
Die,
um
nicht
mit
leeren
Händen
zu
kommen
Robaron
Guanacevi
Guanacevi
ausraubten
Ellos
traiban'
dos
caballos
Sie
hatten
zwei
Pferde
dabei
Un
oscuro
y
un
jovero
Einen
Rappen
und
einen
Falben
En
el
oscuro
cargan
ropa
Auf
dem
Rappen
luden
sie
Kleidung
Y
en
el
jovero,
el
dinero
Und
auf
dem
Falben
das
Geld
También
traiban',
maquinaria
Auch
brachten
sie
Werkzeug
mit
Y
muy
buenas
baterías
Und
sehr
gute
Brechstangen
Para
desclavar
los
rieles
Um
die
Schienen
zu
lösen
Y
hacer
los
cambios
de
vía
Und
die
Weichen
zu
stellen
Y
órale
Martín
Und
los,
Martín
Martín
le
dice
a
José
Martín
sagt
zu
José
No
te
pongas
amarillo
Werde
nicht
blass
Vamos
a
robar
el
tren
Wir
rauben
den
Zug
aus
Que
viene
de
Vermejillo
Der
aus
Vermejillo
kommt
Amarillo
no
me
pongo
Blass
werde
ich
nicht
Amarillo
es
mi
color
Gelb
ist
meine
Farbe
He
robado
trenes
grandes
Ich
habe
große
Züge
ausgeraubt
Y
máquinas
de
vapor
Und
Dampflokomotiven
Válgame
el
santo
niñito
Hilf
mir,
heiliges
Kind
Ya
agarraron
a
José
Sie
haben
José
schon
gefasst
En
la
esquina
del
mercado
An
der
Ecke
des
Marktes
Lo
incaron
y
se
les
fue
Sie
stellten
ihn,
doch
er
entwischte
ihnen
Sería
por
sus
oraciones
Es
war
wohl
wegen
seiner
Gebete
Que
su
madre
le
rezaba
Die
seine
Mutter
für
ihn
betete
Sería
por
su
buena
suerte
Es
war
wohl
sein
großes
Glück
Que
a
José
no
le
tocaba
Dass
es
José
nicht
traf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.