Lorenzo De Monteclarò - El Ausente - 2004 Digital Remaster;2004 - Remaster; - перевод текста песни на немецкий




El Ausente - 2004 Digital Remaster;2004 - Remaster;
Der Abwesende - 2004 Digital Remaster;2004 - Remaster;
Ya vine de donde andaba
Ich bin nun zurück von dort, wo ich umherzog
Se me concedió volver
Mir wurde vergönnt zurückzukommen
A se me afiguraba
Mir kam es schon so vor
Que no te volvería a ver
Dass ich dich nie wiedersehen würde
Pareces amapolita
Du siehst aus wie ein Mohnblümchen
Cortarda a el amanecer
Gepflückt in der Morgendämmerung
Si porque vengo de lejos
Wenn du nur, weil ich von weither komme,
Me niegas la luz del día
Mir das Licht des Tages verweigerst,
Se me hace que a tu esperanza
Dann scheint es mir, dass es deiner Hoffnung
Le pasó lo que a la mía
Genauso erging wie meiner
Por andar en la vagancia
Durch mein Herumstreunen
Perdí a un amor que tenía
Verlor ich eine Liebe, die ich hatte
Estrellita reluciente
Funkelndes Sternchen,
De la nube colorada
Aus der roten Wolke,
Si tienes amor pendiente
Falls du einen Liebhaber hast,
Puedes darle retirada
Kannst du ihm den Laufpass geben
Ya vino el que andaba ausente
Denn der Abwesende ist nun gekommen
Y este no consiente nada
Und dieser duldet nichts
Si porque vengo de lejos
Wenn du nur, weil ich von weither komme,
Me niegas la luz del día
Mir das Licht des Tages verweigerst,
Se me hace que a tu esperanza
Dann scheint es mir, dass es deiner Hoffnung
Le pasó lo que a la mía
Genauso erging wie meiner
Por andar en la vagancia
Durch mein Herumstreunen
Perdí a un amor que tenía
Verlor ich eine Liebe, die ich hatte





Авторы: Irma Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.