Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - El Chiflador
Siempre
que
paso
por
su
casa
Whenever
I
pass
by
her
house
Al
pie
de
su
ventana
At
the
foot
of
her
window
Me
pongo,
yo,
a
chiflar
I
stand
and
whistle
Oigo
a
su
mami
que
le
dice
I
hear
her
mother
saying
to
her
"Llegó
el
del
chiflidito"
"The
whistler
is
here"
"Qué
lata
nos
va
a
dar"
"What
a
nuisance
he'll
be"
"Hija,
ese
no
te
conviene"
"Daughter,
he's
not
right
for
you"
"Nada
más
te
entretiene"
"He
only
knows
how
to
entertain
you"
"Nomás
sabe
chiflar"
"He
only
knows
how
to
whistle"
"Hija
sí
sales
a
la
puerta"
"Daughter,
if
you
go
to
the
door"
"La
dejas
bien
abierta"
"Leave
it
wide
open"
"No
se
vaya
a
mandar"
"Don't
let
him
take
charge"
"Sales
nomás
un
momentito"
"Just
go
out
for
a
moment"
"Si
te
pide
un
besito"
"If
he
asks
for
a
kiss"
"Lo
pones
a
chiflar"
"Make
him
whistle"
Cuando
su
mami
se
descuida
When
her
mother
is
not
looking
Nos
vamos
calle
arriba
We
go
up
the
street
No
dejo
de
chiflar
I
never
stop
whistling
Aquí
viene
lo
bueno,
aquí
viene
lo
bonito
Here
comes
the
good
part,
here
comes
the
beautiful
part
Cuando
en
obscuro
rinconcito
When
in
a
dark
little
corner
Los
dos
ya
muy
solitos
The
two
of
us
are
all
alone
La
empiezo,
yo,
a
besar
I
start
to
kiss
her
Oigo
a
su
mami
que
le
grita
I
hear
her
mother
shouting
at
her
"¡Ya
métete,
Lupita!"
"Get
inside
now,
Lupita!"
Ya
no
lo
oigo
chiflar
I
can't
hear
him
whistling
anymore
¿Pues
qué
estarían
haciendo?
What
could
they
be
doing?
Ella
se
mete
apresurada
She
rushes
in
Y
yo
de
retirada
And
I
withdraw
Pués
vuelvo
yo
a
chiflar
So
I
start
whistling
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Salazar Bonilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.