Lorenzo De Monteclarò - El Federal De Caminos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - El Federal De Caminos




El Federal De Caminos
Федерал Дорожный
En Reynosa, Tamaulipas los hombres son decididos
В Рейносе, Тамаулипас мужчины решительны,
Por eso los recordamos cantándole sus corridos
Поэтому мы помним их, распевая их истории.
Han matado allá en Zacatecas ha un federal de caminos
Они убили там, в Сакатекасе, одного федерала дорожного.
Era de verdad muy hombre, al peligro desafiaba
Он был настоящим храбрецом, бросавшим вызов опасности,
Honor le hacia al uniforme y al escuadra que el cargaba
Он делал честь форме и пистолету, который носил.
En las cachas traía su nombre, Javier Peña se llamaba
На накладках было написано его имя: Хавьер Пенья.
Javier su deber cumplía, ¿cómo poder olvidarlo?
Хавьер выполнял свой долг, как можно забыть это?
Cuando sonriendo decía, da tristeza recordarlo
Когда с улыбкой он говорил, становится грустно вспоминать это,
"Que me toque la banda camino el corrido de Gerardo"
"Пусть оркестр сыграет мне мелодию "Херардо".
Y nos vamos del valle a Housto y San Antonio
И мы едем из долины в Хьюстон и Сан-Антонио,
Sin olvidarnos de Ineta, Texas, señores
Не забывая Иньета, Техас, господа.
Recuerdo aquella mañana, por cierto, era martes trece
Помню то утро, и, кстати, это был вторник, тринадцатого числа,
Ponte el chaleco de valla, Javier le decía a jefe
Одень бронежилет, Хавьер, говорил ему начальник.
Mas de pronto sonó una metralla y a los dos les dieron muerte
Но вдруг затрещали пулеметы, и их обоих убили.
No les dieron tiempo a nada, ya sabían que era valiente
У них не было времени ни на что, они знали, что он храбр,
Le pusieron la emboscada, para luego, darle muerte
Они устроили ему засаду, чтобы затем убить.
A Javier el valor le sobraba porque era del mero Norte
Хавьеру храбрости было не занимать, потому что он был родом с самого севера.





Авторы: Reynaldo Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.