Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - El Pavido Navido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pavido Navido
Trembling Christmas
Ya
se
le
cayó
el
columpio
Her
swing
has
already
fallen
Donde
ella
se
comlumpiaba
Where
she
used
to
swing
Se
le
acabaron
los
sustos
The
fears
are
over
A
la
joven
que
yo
amaba
For
the
young
woman
I
loved
Bienvenido
pávido
návido
Welcome
trembling
Christmas
¿Dónde
está
tu
esposa
návida?
Where
is
your
Christmas
wife?
Conponiendose
el
vestívido
Fixing
her
dress
Arreglandose
el
peinávido
Fixing
her
hair
Las
hijas
del
pávido
návido
The
daughters
of
the
trembling
Christmas
El
cordón
del
churumbel
The
baby's
cord
El
que
quiera
ser
mi
amigo
He
who
wants
to
be
my
friend
Tres
cosas
debe
tener
Must
have
three
things
Buena
silla,
buen
caballo
A
good
chair,
a
good
horse
Buenas
piernas
pa'
correr
Good
legs
to
run
Bienvenido
pávido
návido
Welcome
trembling
Christmas
¿Dónde
está
tu
esposa
návida?
Where
is
your
Christmas
wife?
Componiendose
el
vestívido
Fixing
her
dress
Arreglandose
el
peinávido
Fixing
her
hair
Las
hijas
del
pávido
návido
The
daughters
of
the
trembling
Christmas
El
cordón
del
churumbel
The
baby's
cord
Ándele
Pepito
Come
on,
Pepito
Báilele,
báilele
Dance
it,
dance
it
Él
que
anda
enamorado
He
who
is
in
love
Y
no
tiene
que
gastar
And
has
no
money
to
spend
Que
se
tire
un
jarro
de
agua
Must
throw
a
jar
of
water
Como
puerro
a
remojar
Like
a
leek
to
soak
Bienvenido
pávido
návido
Welcome
trembling
Christmas
¿Dónde
está
tu
esposa
návida?
Where
is
your
Christmas
wife?
Conponiendose
el
vestívido
Fixing
her
dress
Arreglandose
el
peinávido
Fixing
her
hair
Las
hijas
del
pávido
návido
The
daughters
of
the
trembling
Christmas
El
cordón
del
churumbel
The
baby's
cord
Vámonos,
ja-ja-ja
Let's
go,
ha-ha-ha
Y,
y,
ja-ja-ja-ja
And,
and,
ha-ha-ha-ha
Orale
maestro
las
arbolis
échele
a
bailar
Come
on,
maestro,
make
the
Christmas
trees
dance
Yo
me
fui
para
Tlaxcala
I
went
to
Tlaxcala
A
ver
a
las
tlaxcalqueñas
To
see
the
Tlaxcalan
women
A
ver
si
bailar
las
puedo
To
see
if
I
could
dance
with
them
O
les
hago
alguna
seña
Or
give
them
a
sign
Bienvenido
pávido
návido
Welcome
trembling
Christmas
¿Dónde
está
tu
esposa
návida?
Where
is
your
Christmas
wife?
Conponiendose
el
vestívido
Fixing
her
dress
Arreglandose
el
peinávido
Fixing
her
hair
Las
hijas
del
pávido
návido
The
daughters
of
the
trembling
Christmas
El
cordón
del
churumbel
The
baby's
cord
Y
vámonos
con
el
pávido
návido,
oiga
And
let's
go
with
the
trembling
Christmas,
listen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Espinoza Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.