Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - El Silbidito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
paso
por
su
casa
Каждый
раз,
когда
прохожу
мимо
твоего
дома,
Al
pie
de
su
ventana
Останавливаюсь
под
твоим
окном
Me
pongo
yo
a
chiflar
И
начинаю
свистеть.
Oigo
a
su
mami
que
le
dice
Слышу,
как
твоя
мама
говорит
тебе:
Llegó
el
del
chiflidito
"Пришел
этот
свистун,
Qué
lata
nos
va
a
dar
Сейчас
нам
надоедать
будет".
Hija,
ese
no
te
conviene
"Дочка,
он
тебе
не
пара,
Nada
más
te
entretiene
Только
развлекается,
Nomás
sabe
chiflar
Больше
ничего
не
умеет,
кроме
как
свистеть".
Hija,
si
sales
a
la
puerta
"Дочка,
если
выйдешь
за
дверь,
La
dejas
bien
abierta
Оставь
ее
открытой,
No
se
vaya
a
mandar
Чтобы
не
ворвался".
Je,
que
no
eh,
era
mañoso
Хе,
нет
уж,
хитрец!
Sales,
nomás
un
momentito
Выходишь
ты,
всего
на
минутку,
Si
te
pide
un
besito
Если
попрошу
поцелуй,
Lo
pones
a
chiflar
Заставляешь
меня
свистеть.
Cuando
su
mami
se
descuida
Когда
твоя
мама
отвлечется,
Nos
vamos
calle
arriba
Мы
уходим
вверх
по
улице,
No
dejo
de
chiflar
Я
не
перестаю
свистеть.
Cuando
en
oscuro
rinconcito
Когда
в
темном
уголке,
Los
dos,
ya
muy
solitos
Мы
вдвоем,
совсем
одни,
Empiezo
yo
a
besar
Я
начинаю
целовать.
Oigo
a
su
mami
que
le
grita
Слышу,
как
твоя
мама
кричит:
"¡Ya
métete
Lupita!,
ya
no
lo
oigo
chiflar"
"Заходи
уже,
Лупита!
Я
больше
не
слышу
свиста".
¡Que
estarían
haciendo?
Что
бы
это
значило?
Ella
se
mete
apresurada
Ты
спешишь
зайти
домой,
Y
yo
de
retirada
А
я
ухожу,
Pues
vuelvo
yo
a
chiflar
И
снова
начинаю
свистеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.