Lorenzo De Monteclarò - Eran Cuatro De A Caballo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - Eran Cuatro De A Caballo




Eran Cuatro De A Caballo
They Were Four On Horseback
Eran cuatro de a caballo
They were four on horseback
De aquel real del Mapimí
From the kingdom of Mapimí
Huyendo de la cordada
Fleeing the cordade
Se escondieron por ahí
They hid out around here
Pancho era de aquellos cuatro
Pancho was one of the four
El más feroz y sanguinario
The most fierce and bloodthirsty
Pues una vez, mató a un cura
Because one day, he killed a priest
Cuando resaba a un rosario
While he was praying to a rosary
Y Mariano por su gusto
And Mariano at his leisure
Cuántos pueblos incendió
Burned down how many towns
Y para estar más contento
And to make him happier
Los trenes descarriló
He derailed trains
Eran cuatro de a caballo
They were four on horseback
De aquel real del Mapimí
From the kingdom of Mapimí
Y como eran muy felones
And as they were such felons
Se escondieron por ahí
They hid around here
A Guillermo le gustaba
Guillermo liked
El robarse a las doncellas
To kidnap maidens
Ofreciéndoles la gloria
Offering them glory
Con la luna y las estrellas
With the moon and stars
Y nos faltaba Felipe
And we were missing Felipe
Un bandido muy sagaz
A very clever bandit
Que soñaba con el golpe
Who dreamed of a big hit
Robarse la catedral
Robbing the cathedral
Eran cuatro de a caballo
They were four on horseback
De aquel real del Mapimí
From the kingdom of Mapimí
Huyendo de la cordada
Fleeing the cordade
Se escondieron por ahí
They hid out around here
Mariano, allá viene el tren
Mariano, there comes the train
Lo vas a descarrilar
You are going to derail it
Francisco, deja a ese cura
Francisco, leave that priest alone
No lo vayas a matar
Don't kill him
Ten compasión, ya Guillermo
Have mercy, Guillermo
De esa joven virginal
With the young virgin
¿Dónde la escondes, Felipe
Where are you hiding her, Felipe
Si te robas catedral?
If you rob the cathedral?
Ese es puro Papirín Durango
That is pure Papirín Durango
Hey, ahí está el Ojuela, también
Hey, there is Ojuela too
Eran cuatro de a caballo
They were four on horseback
De aquel real del Mapimí
From the kingdom of Mapimí
Dios los haya perdonado
God has forgiven them
Pues los mataron ahí
Because they were killed here





Авторы: Lorenzo Hernandez Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.