Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
palomita
que
tiene
su
nido
Ein
Täubchen,
das
sein
Nest
hat
En
un
verde
naranjo
In
einem
grünen
Orangenbaum
Lo
dejó
solito
porque
su
palomo
Ließ
es
allein,
weil
ihr
Tauberich
La
estaba
engañando
Sie
betrog
Yo
y
esa
paloma
sentimos
iguales
Ich
und
diese
Taube
fühlen
gleich
Los
mismo
pesares
Dieselelben
Leiden
Con
lágrimas
mías
y
lágrimas
de
ella
Mit
meinen
Tränen
und
ihren
Tränen
Llenamos
los
mares
Füllen
wir
die
Meere
Ay
palomita
Ach,
Täubchen
¿Cómo
le
vamos
a
hacer?
Was
sollen
wir
nur
tun?
A
ti
te
hirió
tu
palomo
Dich
verletzte
dein
Tauberich
A
mí
me
hirió
mi
querer
Mich
verletzte
meine
Liebste
Cerca
de
la
fuente
se
encuentra
Nahe
der
Quelle
befindet
sich
El
naranjo
cubierto
de
azares
Der
Orangenbaum,
bedeckt
mit
Blüten
Y
la
palomita
se
encuentra
muy
lejos
Und
das
Täubchen
ist
sehr
weit
weg
Cruzando
los
mares
Überquert
die
Meere
Como
esa
paloma
Wie
diese
Taube
Quisiera
también
Möchte
auch
ich
Yo
tener
unas
alas
Flügel
haben
Pa'
olvidar
mis
penas
Um
meine
Leiden
zu
vergessen
Volaba
como
ella
Ich
würde
wie
sie
fliegen
Los
mares
cruzaba
Die
Meere
überqueren
Ay
palomita
Ach,
Täubchen
¿Cómo
le
vamos
a
hacer?
Was
sollen
wir
nur
tun?
A
ti
te
hirió
tu
palomo
Dich
verletzte
dein
Tauberich
A
mí
me
hirió
mi
querer
Mich
verletzte
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yradier S, Vaughn Billy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.