Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Isabeles
Die Isabellen
Del
corazón
de
una
palma
Aus
dem
Herzen
einer
Palme
Nacieron
las
Isabeles
Wurden
die
Isabellen
geboren
Delgaditas
de
cintura
Schlank
in
der
Taille
Y
del
corazón
alegre
Und
von
fröhlichem
Herzen
Al
pasar
un
arroyuelo
Als
sie
einen
Bach
überquerte
Y
a
la
sombras
de
un
laurel
Und
im
Schatten
eines
Lorbeerbaums
Juntaba
cabellos
de
oro
Sammelten
sich
goldene
Haare,
Donde
se
peino
Isabel
Wo
Isabel
sich
kämmte.
Ven,
querida,
ven
Komm,
meine
Liebste,
komm
Abrazaras
a
mi
corazón
Umarme
du
mein
Herz
Y
por
mucho
que
tú
me
digas
Und
wie
viel
du
mir
auch
sagst,
No
es
ninguna
satisfacción
Es
ist
keine
wahre
Erfüllung.
Qué
bonitos
labios
tienes
Welch
schöne
Lippen
du
hast,
Labios
color
de
manzana
Lippen,
apfelfarben,
Si
tú
me
correspondieras
Wenn
du
meine
Liebe
erwidern
würdest,
Yo
te
probaría
mañana
Würd'
ich
dich
morgen
kosten.
Qué
bonitos
dientes
tienes
Welch
schöne
Zähne
du
hast,
Dientes
color
de
marfil
Zähne,
elfenbeinfarben,
Yo
me
casaría
contigo
Ich
würde
dich
heiraten,
Primero
por
el
civil
Zuerst
standesamtlich.
Esta
es
la
canción
Dies
ist
das
Lied,
Es
la
canción
de
la
Isabel
Es
ist
das
Lied
von
der
Isabel,
Es
tan
linda
como
una
rosa
Sie
ist
so
hübsch
wie
eine
Rose
Y
tan
bella
como
un
clavel
Und
so
schön
wie
eine
Nelke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Perez Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.