Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - Los Barandales Del Puente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Barandales Del Puente
Перила моста
Los
barandales
del
puente
Перила
моста
дрожат,
Se
estremecen
cuando
paso
Когда
я
прохожу
по
нему.
Morena
mía
dame
un
abrazo
Смуглянка
моя,
обними
меня,
Dame
tu
mano
morena
Дай
мне
свою
руку,
смуглянка,
Para
subir
a
tranvía
Чтобы
сесть
в
трамвай,
Que
esta
cayendo
la
nieve
fría
Ведь
падает
холодный
снег.
Si
esta
cayendo
que
caiga
Пусть
падает,
если
ему
хочется,
Asómate
a
tu
ventana
Выгляни
в
свое
окно,
Chinita
mía,
dueña
de
mi
alma
Моя
милая,
хозяйка
моей
души.
De
todas,
a
ti
te
quiero
Из
всех,
тебя
я
люблю,
De
las
demás
ni
hago
caso
На
остальных
я
не
обращаю
внимания,
Morena
mía
dame
un
abrazo
Смуглянка
моя,
обними
меня.
Por
debajo
de
aquél
puente
Под
тем
мостом,
Corre
el
agua
y
nacen
flores
Течет
вода
и
цветут
цветы,
Chinita
mía
de
mis
amores
Моя
милая,
моя
любовь.
Ahí
les
va
la
despedida
Вот
и
прощание,
Entre
perfume
de
azares
Среди
аромата
апельсиновых
цветов,
Aquí
se
acaban
los
barandales
Здесь
заканчиваются
перила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acosta Segura Berta, Leal Flores Maria Cristina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.