Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - Máquina 501
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
que
corrió
por
Sonora
The
one
that
ran
through
Sonora
Por
eso
los
carroteros
el
que
no
suspira
llora
That's
why
carters
get
teary-eyed
Era
un
domingo
señores
It
was
a
Sunday
morning,
my
darling
Como
a
las
3 de
la
tarde
About
3 in
the
afternoon
Estaba
jesús
García
acariciando
a
su
madre
Jesús
García
was
caressing
his
mother
Dentro
de
pocos
momentos
In
just
a
few
moments
Madre
tengo
que
partir
My
love,
I
have
to
go
Del
tren
se
escucha
el
silbato
I
hear
the
train
whistle
Se
acerca
mi
por
venir
My
destiny
approaches
Cuando
llego
a
la
estación
When
I
got
to
the
station
El
tren
ya
estaba
silbando
The
train
was
already
whistling
Y
un
carro
con
dinamita
se
les
estaba
quemando
And
a
car
filled
with
dynamite
was
on
fire
El
fogonero
le
dice
The
fireman
told
him
Jesús
vamonos
bajando
mira
que
el
carro
de
atrás
Jesús,
let's
get
out
of
here,
look
at
that
car
behind
us
Ya
se
nos
viene
quemando
It's
on
fire
Jesús
García
le
contesta.
Jesús
García
answered
him,
Yo
pienso
muy
diferente
yo
no
quiero
My
thoughts
are
quite
different,
my
darling
Ser
la
causa
de
que
muera
I
don't
want
Tanta
gente...
To
be
the
cause
of
so
many
deaths...
Le
dio
vuelo
a
su
vapor
He
gave
it
full
steam
Antes
de
llegar
al
6 ali
termino
su
vida
He
lost
his
life
just
before
reaching
the
sixth
mile
Desde
ese
día
inolvidable
From
that
unforgettable
day
Tus
tías
ganaron
la
cruz
Your
aunts
won
the
cross
Tus
tías
ganaron
las
palmas
Your
aunts
won
the
palms
Eres
un
héroe
Jesús
You
are
a
hero,
Jesús
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charro Avitia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.