Lorenzo De Monteclarò - Nocturno A Rosario - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorenzo De Monteclarò - Nocturno A Rosario




Nocturno A Rosario
Nocturne To Rosario
Mi bien, yo necesito
My good, I need to
Decirte que te quiero
Tell you that I love you
Decirte que te adoro
Tell you that I adore you
Con todo el corazón
With all my heart
Que es mucho lo que sufro
That it is much that I suffer
Que es mucho lo que lloro
That it is much that I cry
Que ya no puedo tanto
That I can no longer so much
Al grito en que te imploro
To the cry in which I implore you
Te imploro y te abro el nombre
I implore you and open the name
De mi única ilusión
Of my only illusion
De noche cuando pongo
At night when I put
Mi sienes en la almohada
My temples on the pillow
Hacia otros mundos quiere
Towards other worlds it wants
Mi espíritu volver
My spirit to return
Camino mucho, mucho
I walk a lot, a lot
Y al fin de la jornada
And at the end of the day
La fomas de mi madre
The forms of my mother
Se pierden en la nada
Get lost in nothingness
Y de nuevo vuelves
And you again return
A mi alma aparecer
To appear to my soul
También quiero que sepas
I also want you to know
Que ya hace muchos días
That for many days now
Estoy enfermo y pálido
I have been sick and pale
De tanto no dormir
From so much sleeplessness
Que son mis noches negras
That my nights are black
Tan negras y sombrías
So black and gloomy
Que ya se han muerto todas
That all my hopes have died
Las esperanzas mías
Already
Que ya no ni a donde
That I no longer know where
Se alzaba el porvenir
The future was rising
Qué hermoso hubiera sido
How beautiful it would have been
Vivir bajo a aquel techo
To live under that roof
Los dos unidos siempre
The two of us always united
Amándonos los dos
Loving each other both
siempre enamorada
You always in love
Yo siempre satisfecho
I always satisfied
Los dos una sola alma
The two of us one soul
Los dos un solo pecho
The two of us one chest
Y en medio de nosotros
And in the middle of us
Mi madre como un dios
My mother like a god
Y luego que ya estaba
And then that it was already
Cumplido tu santuario
Your sanctuary fulfilled
La lámpara encendida
The lamp lit
Su velo en el altar
Its veil on the altar
La luz de la mañana
The light of the morning
Detrás del campanario
Behind the bell tower
Chispeando las antorchas
Sparkling the torches
Humeando el incensario
Smoking the censer
Y abierta allá a lo lejos
And open far away
La puerta de mi hogar
The door of my home
Adiós por la vez última
Goodbye for the last time
Amor de mis amores
Love of my loves
La luz de las tinieblas
The light of darkness
Esencias de las flores
Essence of flowers
La lira del poeta
The poet's lyre
Mi juventud, adiós
My youth, goodbye





Авторы: Juan Gaytan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.