Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
te
llamamos
"la
pelos
de
elote"
Wir
alle
nennen
dich
"die
Maisblonde"
Pues
los
tienes
güeros,
güeros
y
grandotes
Denn
du
hast
sie
blond,
blond
und
groß
Güeros
y
grandotes,
mi
pelos
de
elote
Blond
und
groß,
meine
Maisblonde
Cómo
tengo
ganas
de
darte
un
besote
Wie
sehr
ich
Lust
habe,
dir
einen
dicken
Kuss
zu
geben
Cuando
voy
al
pueblo
Wenn
ich
ins
Dorf
gehe
Siempre
te
recuerdo
Erinnere
ich
mich
immer
an
dich
Mirando
las
milpas,
ahí
está
tu
pelo
Wenn
ich
die
Maisfelder
sehe,
da
ist
dein
Haar
Mi
güera,
mi
güera,
mi
pelos
de
elote
Meine
Blonde,
meine
Blonde,
meine
Maisblonde
Oye,
preciosa
Hey,
Hübsche
Tengo
ganas
de
darte
un
besote
en
el
mero
cachetote
Ich
habe
Lust,
dir
einen
dicken
Kuss
genau
auf
die
Pausbacke
zu
geben
Pero
ándale
que
se
nos
va
la
burra
Aber
beeil
dich,
die
Zeit
drängt
Todos
te
llamamos
"la
pelos
de
elote"
Wir
alle
nennen
dich
"die
Maisblonde"
Pues
los
tienes
güeros,
güeros
y
grandotes
Denn
du
hast
sie
blond,
blond
und
groß
Güeros
y
grandotes,
mi
pelos
de
elote
Blond
und
groß,
meine
Maisblonde
Cómo
tengo
ganas
de
darte
un
besote
Wie
sehr
ich
Lust
habe,
dir
einen
dicken
Kuss
zu
geben
Cuando
voy
al
pueblo
Wenn
ich
ins
Dorf
gehe
Siempre
te
recuerdo
Erinnere
ich
mich
immer
an
dich
Mirando
las
milpas,
ahí
está
tu
pelo
Wenn
ich
die
Maisfelder
sehe,
da
ist
dein
Haar
Mi
güera,
mi
guerra,
mi
pelos
de
elote
Meine
Blonde,
meine
Blonde,
meine
Maisblonde
Oye,
güerita
Hey,
Blondchen
Arrímate
pa'
darte
el
beso
que
te
decía
hace
ratito
Komm
näher,
um
dir
den
Kuss
zu
geben,
von
dem
ich
vorhin
sprach
En
el
mero
cachetote,
pero
se
nos
va
la
burra
Genau
auf
die
Pausbacke,
aber
beeil
dich,
die
Zeit
drängt
Y
nada
que
me
dejó
virando
puro
aló
Und
nichts,
sie
hat
mich
einfach
abblitzen
lassen
Cómo
puro
aló
Einfach
so
ignoriert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Garcia Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.