Lorenzo De Monteclarò - Sacrificio - перевод текста песни на немецкий

Sacrificio - Lorenzo De Monteclaròперевод на немецкий




Sacrificio
Opfer
¿Por qué me dejas con el alma entristecida?
Warum lässt du mich mit betrübter Seele zurück?
¿Por qué me dejas y te alejas de mi vida?
Warum verlässt du mich und entfernst dich aus meinem Leben?
Si bien sabes que te vas y yo me muero
Wo du doch genau weißt, dass du gehst und ich sterbe?
¿Por qué me dejas ángel mio si yo te quiero?
Warum verlässt du mich, mein Engel, wo ich dich doch liebe?
El sacrificio del amor es el olvido
Das Opfer der Liebe ist das Vergessen.
No sacrifiques en tus garras mi querer
Opfere nicht in deinen Klauen meine Liebe.
Si te llevas lo mejor que yo he vivido
Wenn du das Beste mitnimmst, was ich je erlebt habe,
El calor de tus besos va en mi ser
die Wärme deiner Küsse ist in meinem Sein.
¿Por qué me dejas con el alma entristecida?
Warum lässt du mich mit betrübter Seele zurück?
¿Por qué me dejas y te alejas de mi vida?
Warum verlässt du mich und entfernst dich aus meinem Leben?
Si bien sabes que te vas y yo me muero
Wo du doch genau weißt, dass du gehst und ich sterbe?
¿Por qué me dejas ángel mio si yo te quiero?
Warum verlässt du mich, mein Engel, wo ich dich doch liebe?
El sacrificio del amor es el olvido
Das Opfer der Liebe ist das Vergessen.
No sacrifiques en tus garras mi querer
Opfere nicht in deinen Klauen meine Liebe.
Si te llevas lo mejor que yo he vivido
Wenn du das Beste mitnimmst, was ich je erlebt habe,
El calor de tus besos va en mi ser
die Wärme deiner Küsse ist in meinem Sein.





Авторы: Chucho Monge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.