Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufro Porque Te Quiero
Ich leide, weil ich dich liebe
En
una
noche
fría
In
einer
kalten
Nacht
Me
diste
tu
cariño
Gabst
du
mir
deine
Zärtlichkeit
Es
con
el
milagro
de
un
beso,
de
un
beso
Es
ist
mit
dem
Wunder
eines
Kusses,
eines
Kusses
Un
beso
en
agonía
Ein
Kuss
in
Agonie
Eres
lo
que
nunca
Du
bist
das,
was
ich
niemals
Jamás
olvidaría
Jemals
vergessen
würde
Los
besos
de
tu
boca
Die
Küsse
deines
Mundes
Tu
boca
que
quiso
pasar
por
la
mía
Dein
Mund,
der
über
meinen
gleiten
wollte
Eres
mi
querer,
eres
tú
mi
amor
Du
bist
mein
Begehren,
du
bist
meine
Liebe
Eres
en
mi
vida
el
único
anhelo
de
mi
corazón
Du
bist
in
meinem
Leben
die
einzige
Sehnsucht
meines
Herzens
Eres
una
rosa,
eres
la
más
hermosa
Du
bist
eine
Rose,
du
bist
die
Schönste
Eres
la
primorosa,
la
rosa
amorosa
de
mi
corazón
Du
bist
die
Entzückende,
die
liebliche
Rose
meines
Herzens
Sufro
porque
te
quiero
Ich
leide,
weil
ich
dich
liebe
Olvidarte
no
puedo
Dich
vergessen
kann
ich
nicht
Y
tú
me
juraste
tenerme
cariño
Und
du
hast
mir
geschworen,
mich
zärtlich
zu
lieben
Amarme
a
la
vez
Mich
zugleich
zu
lieben
Porque
yo
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Jamás
olvidaría
Niemals
vergessen
würde
Los
besos
de
tu
boca
Die
Küsse
deines
Mundes
Tu
boca
que
quiso
pasar
por
la
mía
Dein
Mund,
der
über
meinen
gleiten
wollte
Eres
mi
querer,
eres
tú
mi
amor
Du
bist
mein
Begehren,
du
bist
meine
Liebe
Eres
en
mi
vida
el
único
anhelo
de
mi
corazón
Du
bist
in
meinem
Leben
die
einzige
Sehnsucht
meines
Herzens
Eres
una
rosa,
eres
la
más
hermosa
Du
bist
eine
Rose,
du
bist
die
Schönste
Eres
la
primorosa,
la
rosa
amorosa
de
mi
corazón
Du
bist
die
Entzückende,
die
liebliche
Rose
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Llamedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.