Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Árboles de la Barranca
Деревья оврага
Árboles
de
la
barranca
Деревья
в
овраге
глубоком,
¿Por
qué
no
han
enverdecido?
Почему
не
зеленеете
вы?
Es
que
no
los
han
regado
Это
потому,
что
вас
не
полили
Con
agua
del
río
florido
Водою
с
цветущей
реки
Me
puse
a
amar
a
una
mujer
Я
полюбил
одну
женщину,
Con
la
ilusión
de
amar
С
надеждою
на
любовь
De
esas
tres
que
van
pasando
Из
тех
трёх,
что
идут
дорогой,
¿Cuál
te
gusta,
valedor?
Которая
нравится,
приятель?
Esa
del
vestido
blanco
Та,
что
в
белом
своём
платье,
Me
parece
la
mejor
Мне
кажется,
лучше
всех
Me
puse
a
amar
a
una
mujer
Я
полюбил
одну
женщину,
Con
la
ilusión
de
amar
С
надеждою
на
любовь
Si
por
qué
me
ves
tomando
Если
ты
видишь,
как
я
гуляю,
Paseándome
por
la
pradera
Расхаживая
по
лугу,
Lo
que
sí
yo
te
aseguro
То
уж
точно
тебе
скажу
я,
Que
te
quiero
de
a
de
veras
Что
люблю
тебя
по-настоящему
Me
puse
a
amar
a
una
mujer
Я
полюбил
одну
женщину,
Con
la
ilusión
de
amar
С
надеждою
на
любовь
Ya
me
voy
pa'
la
barranca
Я
ухожу
теперь
в
овраг,
A
sembrar
surcos
de
arroz
Чтоб
засеять
борозды
рисом,
Yo
te
enseñaré,
chamaca
Я
научу
тебя,
девочка,
Cómo
se
van
cuernando
Как
водят
быков
за
рога
Me
puse
a
amar
a
una
mujer
Я
полюбил
одну
женщину,
Con
la
ilusión
de
amar
С
надеждою
на
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.