Текст и перевод песни Lorenzo Fragola - La donna cannone
La donna cannone
Cannon Woman
Butterò
questo
mio
enorme
cuore
tra
le
stelle
un
giorno,
One
day
I
will
throw
this
enormous
heart
of
mine
among
the
stars,
Giuro
che
lo
farò
I
swear
I
will
E
oltre
l'azzurro
della
tenda
nell'azzurro
io
volerò
And
beyond
the
blue
of
the
tent
in
the
blue
I
will
fly
Quando
la
donna
cannone
When
the
cannon
woman
D'oro
e
d'argento
diventerà
Turns
to
gold
and
silver
Senza
passare
dalla
stazione
Without
passing
by
the
station
L'ultimo
treno
prenderà
She
will
take
the
last
train
E
in
faccia
ai
maligni
e
ai
superbi
il
mio
nome
scintillerà
And
in
front
of
the
malicious
and
the
proud
my
name
will
shine
Dalle
porte
della
notte
il
giorno
si
bloccherà
From
the
doors
of
the
night
the
day
will
block
Un
applauso
del
pubblico
pagante
lo
sottolineerà
The
applause
of
the
paying
audience
will
emphasize
it
E
dalla
bocca
del
cannone
una
canzone
suonerà
And
a
song
will
play
from
the
mouth
of
the
cannon
E
con
le
mani
amore,
per
le
mani
ti
prenderò
And
with
my
hands,
love,
I
will
take
you
by
the
hands
E
senza
dire
parole
nel
mio
cuore
ti
porterò
And
without
saying
words
in
my
heart
I
will
carry
you
E
non
avrò
paura
se
non
sarò
bella
come
dici
tu
And
I
will
not
be
afraid
if
I
am
not
as
beautiful
as
you
say
Ma
voleremo
in
cielo
in
carne
ed
ossa,
But
we
will
fly
in
the
sky
in
the
flesh,
Non
torneremo
più...
We
will
never
come
back...
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
E
senza
fame
e
senza
sete
And
without
hunger
and
without
thirst
E
senza
ali
e
senza
rete
voleremo
via
And
without
wings
and
without
a
net
we
will
fly
away
Così
la
donna
cannone,
So
the
cannon
woman,
Quell'enorme
mistero
volò
That
enormous
mystery
flew
Tutta
sola
verso
un
cielo
nero
nero
s'incamminò.
She
walked
all
alone
towards
a
pitch-black
sky.
Tutti
chiusero
gli
occhi
nell'attimo
esatto
in
cui
sparì
Everyone
closed
their
eyes
at
the
exact
moment
she
disappeared
Altri
giurarono
e
spergiurarono
che
non
erano
stati
lì
Others
swore
and
perjured
that
they
had
not
been
there
E
con
le
mani
amore,
con
le
mani
ti
prenderò
And
with
my
hands,
love,
with
my
hands
I
will
take
you
E
senza
dire
parole
nel
mio
cuore
ti
porterò
And
without
saying
words
in
my
heart
I
will
carry
you
E
non
avrò
paura
se
non
sarò
bella
come
vuoi
tu
And
I
will
not
be
afraid
if
I
am
not
as
beautiful
as
you
want
Ma
voleremo
in
cielo
in
carne
ed
ossa,
But
we
will
fly
in
the
sky
in
the
flesh,
Non
torneremo
più...
We
will
never
come
back...
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
E
senza
fame
e
senza
sete
And
without
hunger
and
without
thirst
E
senza
ali
e
senza
rete
voleremo
via...
And
without
wings
and
without
a
net
we
will
fly
away...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.