Lorenzo Fragola - La nostra vita è oggi - перевод текста песни на немецкий

La nostra vita è oggi - Lorenzo Fragolaперевод на немецкий




La nostra vita è oggi
Unser Leben ist heute
Cuore caldo, mani fredde
Warmes Herz, kalte Hände
È una bugia universale
Es ist eine universelle Lüge
Perché è un po′ come bruciare
Denn es ist ein bisschen wie Brennen
Senza riscaldarsi mai
Ohne sich jemals zu erwärmen
Incontrerai qualcuno che ti dirà
Du wirst jemanden treffen, der dir sagen wird
Che il meglio arriverà
Dass das Beste noch kommt
Che tutto è gia scritto
Dass alles schon geschrieben steht
Ma
Aber
La nostra vita è oggi
Unser Leben ist heute
E aspetto che ritorni
Und ich warte, dass du zurückkehrst
A vivere, e ridere dei nostri giorni
Um zu leben und über unsere Tage zu lachen
La nostra vita è oggi
Unser Leben ist heute
È sabbia fra le mani
Es ist Sand zwischen den Händen
È come te
Es ist wie du
È come me
Es ist wie ich
Che non siamo eterni
Dass wir nicht ewig sind
Ed anche quando il cielo cambia umore
Und auch wenn der Himmel seine Laune ändert
Non perderti
Verliere dich nicht
Ed anche quando il giorno cambia umore
Und auch wenn der Tag seine Laune ändert
Puoi prendermi
Kannst du mich nehmen
Perché io sono qui
Denn ich bin hier
E ancora tutto da scoprire
Und noch alles zu entdecken
Ma i miei difetti già li sai
Aber meine Fehler kennst du schon
A cosa serve poi parlare
Was nützt es dann zu reden
Di un viaggio senza farlo mai
Von einer Reise, ohne sie jemals zu machen
Incontrerai qualcuno che ti dirà
Du wirst jemanden treffen, der dir sagen wird
Che il meglio arriverà
Dass das Beste noch kommt
Che tutto è gia scritto
Dass alles schon geschrieben steht
Ma
Aber
La nosta vita è oggi
Unser Leben ist heute
E aspetto che ritorni
Und ich warte, dass du zurückkehrst
A vivere e ridere dei nostri giorni
Um zu leben und über unsere Tage zu lachen
La nostra vita è oggi
Unser Leben ist heute
È sabbia fra le mani
Es ist Sand zwischen den Händen
È come te
Es ist wie du
È come me
Es ist wie ich
Che non siamo eterni
Dass wir nicht ewig sind
Ed anche quando il cielo cambia umore
Und auch wenn der Himmel seine Laune ändert
Non perderti
Verliere dich nicht
Ed anche quando il giorno cambia umore
Und auch wenn der Tag seine Laune ändert
Puoi prendermi
Kannst du mich nehmen
Perché io sarò
Denn ich werde da sein
E lotteremo contro il tempo
Und wir werden gegen die Zeit kämpfen
Insieme cotrovento
Zusammen gegen den Wind
Dove andremo non so
Wohin wir gehen werden, weiß ich nicht
Io non lo so
Ich weiß es nicht
Ma saremo
Aber wir werden da sein
A volte perdersi aiuta a crederci
Manchmal hilft es, sich zu verlieren, um daran zu glauben
Saremo liberi
Wir werden frei sein
Ora tu stringimi
Jetzt halt du mich fest
Perché io sono qui
Denn ich bin hier
La nostra vita è oggi
Unser Leben ist heute
E aspetto che ritorni
Und ich warte, dass du zurückkehrst
A vivere e ridere dei nostri giorni
Um zu leben und über unsere Tage zu lachen
La nostra vita è oggi
Unser Leben ist heute
È fango sulle mani
Es ist Schlamm auf den Händen
È come te
Es ist wie du
È come me
Es ist wie ich
Che non siamo eterni
Dass wir nicht ewig sind
Ed anche quando il cielo cambia umore
Und auch wenn der Himmel seine Laune ändert
Non perderti
Verliere dich nicht
Ed anche quando il giorno cambia umore
Und auch wenn der Tag seine Laune ändert
Puoi stringermi
Kannst du mich festhalten





Авторы: Robert Habolin, Ermal Meta, Lorenzo Fragola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.