Lorenzo Fragola - Siamo uguali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorenzo Fragola - Siamo uguali




Siamo uguali
Мы одинаковы
Passerà, stanotte passerà
Пройдёт, этой ночью пройдет
E forse torneremo ad amarci
И, возможно, мы снова полюбим друг друга
Impazzirai, lo so che impazzirai
Я схожу с ума, я знаю, что схожу с ума
Perché non ci basta il tempo
Потому что нам не хватает времени
Perché nulla basta mai
Потому что нам никогда ничего не хватает
Anche se in fondo il nostro è amore
Хотя в глубине души мы любим друг друга
Usiamo stupide parole
Мы используем бессмысленные слова
Perché è stupido chi pensa che non serva anche il dolore
Потому что тот, кто думает, что боль не нужна, глупец
E siam vicini ma lontani, e troppi tentativi vani
И мы близки, но далеки, и слишком много тщетных попыток
E forse arriverà domani, siamo uguali in fondo
И, быть может, завтра придёт день, ведь в глубине души мы одинаковы
E forse cercherai le mie mani solo per un giorno
И, быть может, ты потянешься к моим рукам всего на один день
Non scappare dai miei sguardi
Не убегай от моих взглядов
Non possono inseguirti, non voltarti, dai
Они не могут преследовать тебя, не оборачивайся
E forse capirai quanto vali
И, быть может, ты поймёшь, как ты ценна
Potrei darti il mondo
Я мог бы дать тебе весь мир
Ma griderai, sul silenzio della pioggia
Но ты закричишь, сквозь тишину дождя
È rancore e mal di testa, su una base un po' distorta
Это обида и головная боль, на немного искажённой основе
Ti dirò, siamo uguali come vedi
Я скажу тебе, видишь ли, мы одинаковы
Perché senza piedistalli, non riusciamo a stare in piedi
Потому что без пьедесталов мы не можем стоять на ногах
Ed è già tardi e vuoi far piano
И уже поздно, и ты хочешь тихонько улизнуть
Il cuore è il tuo bagaglio a mano perché hai tutti i pregi che odio
Твоё сердце твой ручной багаж, потому что у тебя все достоинства, которые я ненавижу
E quei difetti che io amo
И те недостатки, которые я люблю
Le schegge di una voce rotta, mi hanno ferito un'altra volta
Осколки сломанного голоса снова ранили меня
Ma forse arriverà domani, siamo uguali in fondo
Но, быть может, завтра придёт день, ведь в глубине души мы одинаковы
E forse cercherai le mie mani solo per un giorno
И, быть может, ты потянешься к моим рукам всего на один день
Non scappare dai miei sguardi
Не убегай от моих взглядов
Non possono inseguirti, non voltarti, dai
Они не могут преследовать тебя, не оборачивайся
E forse capirai quanto vali
И, быть может, ты поймёшь, как ты ценна
Potrei darti il mondo
Я мог бы дать тебе весь мир
Ma io non ci sarò e vedrai
Но меня там не будет, и ты увидишь
Sarà semplice scivolare per
Будет просто соскользнуть
Poi atterrare fra le braccia di chi vuoi
А потом упасть в объятия того, кого ты хочешь
Ma forse arriverà domani, siamo uguali in fondo
Но, быть может, завтра придёт день, ведь в глубине души мы одинаковы
E forse cercherai le mie mani solo per un giorno
И, быть может, ты потянешься к моим рукам всего на один день
Non scappare dai miei sguardi
Не убегай от моих взглядов
Non possono inseguirti, non voltarti, dai
Они не могут преследовать тебя, не оборачивайся
E forse capirai quanto vali
И, быть может, ты поймёшь, как ты ценна
Potrei darti il mondo
Я мог бы дать тебе весь мир
Tranne me
Кроме себя





Авторы: Fausto Cogliati, Lorenzo Fragola, Federico Leonardo Lucia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.