Текст и перевод песни Lorenzo Santamaría - Soñador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escribiré
algo
sobre
ti
Я
напишу
о
тебе
кое-что,
que
no
me
atrevo
a
decirte:
soy
así.
Чего
не
осмеливаюсь
сказать:
я
такой.
Tú
puedes
ser
la
mayor
razón
que
me
ayude
a
mostrarme
como
soy.
Ты
можешь
быть
главной
причиной,
которая
поможет
мне
показать
себя
настоящего.
Hay
veces
que
te
quiero
hablar;
Бывают
моменты,
когда
я
хочу
с
тобой
поговорить,
Pero
no
sé
cómo
empezar.
Но
не
знаю,
с
чего
начать.
Si
llamarte
amor
Назвать
тебя
любовью
O
pedirte
perdón,
Или
попросить
прощения,
Si
empezarte
a
besar
Начать
тебя
целовать
O
callarme
y
marchar.
Или
промолчать
и
уйти.
Soy
aún
aquel
soñador
de
tiempo
atrás
Я
все
еще
тот
мечтатель
из
прошлого,
Que
desea
ser
para
ti
y
nada
más.
Который
хочет
быть
только
твоим.
Soy
aún
aquel
soñador
que
sueña
en
ti
Я
все
еще
тот
мечтатель,
который
мечтает
о
тебе
Y
que
no
se
atreve
a
decir
lo
que
hay
en
mí.
И
не
осмеливается
сказать,
что
у
меня
на
душе.
Quisiera
ser
tu
amigo
fiel
Я
хотел
бы
быть
твоим
верным
другом,
Ir
a
tu
lado
de
la
mano
y
correr.
Идти
рядом,
держа
тебя
за
руку,
и
бежать.
Quisiera
estar
en
cualquier
lugar
Я
хотел
бы
быть
в
любом
месте,
Donde
es
posible
ser
más
libre
y
olvidar.
Где
можно
быть
свободнее
и
забыть
обо
всем.
Hay
veces
que
te
quiero
hablar;
Бывают
моменты,
когда
я
хочу
с
тобой
поговорить,
Pero
no
sé
cómo
empezar.
Но
не
знаю,
с
чего
начать.
Si
llamarte
amor
Назвать
тебя
любовью
O
pedirte
perdón,
Или
попросить
прощения,
Si
empezarte
a
besar
Начать
тебя
целовать
O
callarme
y
marchar.
Или
промолчать
и
уйти.
Soy
aún
aquel
soñador
de
tiempo
atrás
Я
все
еще
тот
мечтатель
из
прошлого,
Que
desea
ser
para
ti
y
nada
más.
Который
хочет
быть
только
твоим.
Soy
aún
aquel
soñador
que
sueña
en
ti
Я
все
еще
тот
мечтатель,
который
мечтает
о
тебе
Y
que
no
se
atreve
a
decir
lo
que
hay
en
mí.
И
не
осмеливается
сказать,
что
у
меня
на
душе.
Hay
veces
que
te
quiero
hablar;
Бывают
моменты,
когда
я
хочу
с
тобой
поговорить,
Pero
no
sé
cómo
empezar.
Но
не
знаю,
с
чего
начать.
Si
llamarte
amor
Назвать
тебя
любовью
O
pedirte
perdón,
Или
попросить
прощения,
Si
empezarte
a
besar
Начать
тебя
целовать
O
callarme
y
marchar.
Или
промолчать
и
уйти.
Soy
aún
aquel
soñador
de
tiempo
atrás
Я
все
еще
тот
мечтатель
из
прошлого,
Que
desea
ser
para
ti
y
nada
más.
Который
хочет
быть
только
твоим.
Soy
aún
aquel
soñador
que
sueña
en
ti
Я
все
еще
тот
мечтатель,
который
мечтает
о
тебе
Y
que
no
se
atreve
a
decir
lo
que
hay
en
mí.
И
не
осмеливается
сказать,
что
у
меня
на
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.