Lorenzo Santamaría - Tu Sonrisa - перевод текста песни на русский

Tu Sonrisa - Lorenzo Santamaríaперевод на русский




Tu Sonrisa
Твоя улыбка
Igual que una paloma se levanta
Словно голубь взмывает ввысь,
Y cruza el cielo con sus alas blancas
И белыми крыльями небо рассекает,
Cortando la brisa;
Пронзая бриз;
Como una caricia, así es tu sonrisa.
Как ласка нежная, твоя улыбка сияет.
Más dulce que el sabor de la manzana
Слаще, чем спелое яблоко на ветке,
Que se ofrece madura en una rama;
Что манит к себе своим сочным цветом;
Como una delicia, suave, exquisita,
Как нежный изысканный десерт,
Así es tu sonrisa.
Такова твоя улыбка, мой свет.
Y yo quisiera con tu sonrisa
И я хочу твоей улыбкой чудесной
Cambiar mis penas por alegrías
Всю мою печаль обратить в веселье,
Y yo quisiera con tu sonrisa
И я хочу твоей улыбкой прелестной
Llenar mi alma que está vacía.
Наполнить душу, что сейчас пуста.
Y yo quisiera con tu sonrisa
И я хочу твоей улыбкой чудесной
Cambiar mis penas por alegrías
Всю мою печаль обратить в веселье,
Y yo quisiera con tu sonrisa
И я хочу твоей улыбкой прелестной
Llenar mi alma que está vacía.
Наполнить душу, что сейчас пуста.
Como una caricia, así es tu sonrisa,
Как ласка нежная, твоя улыбка сияет,
Tu dulce sonrisa.
Твоя сладкая улыбка.
Y yo quisiera con tu sonrisa
И я хочу твоей улыбкой чудесной
Cambiar mis penas por alegrías
Всю мою печаль обратить в веселье,
Y yo quisiera con tu sonrisa
И я хочу твоей улыбкой прелестной
Llenar mi alma que está vacía.
Наполнить душу, что сейчас пуста.
Y yo quisiera con tu sonrisa
И я хочу твоей улыбкой чудесной
Cambiar mis penas por alegrías
Всю мою печаль обратить в веселье,
Y yo quisiera con tu sonrisa
И я хочу твоей улыбкой прелестной
Llenar mi alma que está vacía.
Наполнить душу, что сейчас пуста.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.