Lorenzo feat. Orelsan - Toujours plus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorenzo feat. Orelsan - Toujours plus




Moins, jamais moins
Меньше, никогда меньше
Toujours plus, toujours
Всегда больше, всегда
Jamais moins, jamais
Никогда меньше, никогда
Plus, Lolo, jamais moins
Больше, Лоло, никогда меньше
Orel San, toujours
Орел-Сан, всегда
Fromage de ziz' dans ton naan cheese
ЗИЗ сыр в ваш НААН сыр
Tétons à l'air comme les nineties
Соски на воздух, как в девяностые
Dépense la mise dans pack de tise
Счет в пакет тайс
J'suis avec le diable en train d'pactiser, en train d'm'amuser
Я с дьяволом торгуюсь, развлекаюсь
Pourtant Maman m'a dit d'pas tiser
Но мама сказала, чтобы я не тисер
J'fume la quali Fornique, baise des Parisiennes
Я курю блудный quali, поцелуй парижанки
Pas d'Lolita, fuck Alizée
Нет Лолиты, ебать Alizée
Même les ronds font des trucs carrés
Даже круглые делают квадратные вещи
T'as dis viens dans les chiottes j'ai dis (okay)
Ты сказал иди в туалет, я сказал (Хорошо)
J'tape dans des ivrognes et des cokés
Я трахаюсь с пьяницами и кокаинами
J'le fais à main nue comme au hockey
Я делаю это голыми руками, как в хоккее
J'dépense tout au pub, j'vis d'l'argent des pubs
Я трачу все на паб, я живу на деньги пабов.
J'fais ma compta, j'encule la culpabilité
Я делаю свой счет, я снимаю вину
J'fume trop, j'me sens habité, hey
Я слишком много курю, я чувствую себя обитаемым, Эй
Chaque bêtise j'me sens accusé
За каждую глупость я чувствую себя обвиненным
Méfie-toi des handicapés
Остерегайся инвалидов
Qui tirent la lange visage penché
Которые тянут пелену согнутое лицо
Un manchot vole à pieds armés
Пингвин летит на вооруженных ногах
Wow, toujours plus
Ничего себе, еще больше
J'suis la collab entre Gucci et Crocs
Я коллаборационист между Гуччи и клыками
Jamais en rade, toujours plus
Никогда в рейде, всегда больше
Tellement dangereux, les cops appellent les keufs
Так опасно, копы называют кефов
(Wow, toujours, toujours, toujours plus, ouais)
(Вау, всегда, всегда, всегда больше, да)
(Toujours, toujours, toujours)
(Всегда, всегда, всегда)
Pourquoi les sapes me vont mal quand elles sont pas reuch'? (reuch')
Почему Сапы мне плохо, когда их нет? (реух')
Tout est en platine j'vais devoir me teindre les veuch' (les veuch')
Все из платины, мне придется покрасить vuch'(vuch')
On boit des mélanges qui rendent un chien aveugle (ah ça)
Мы пьем смеси, которые делают собаку слепой (Ах, это)
Demande combien j'en veux, j'réponds toujours toujours plus
Спроси, сколько я хочу, я всегда отвечу еще больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Whisky, whisky, whisky, whisky, whisky, c'est l'mélange
Виски, виски, виски, виски, Виски, это смесь
Ta petite frangine a 15 ans, sur insta' elle en fait 30
Твоей сестренке 15 лет, на insta она делает 30
Ramène la civière, j'étais bourré y'a 10 verres
Тащи носилки, я был пьян 10 стаканов.
Dans un hentai en VR, j't'appelle en FaceTime quand tu baises
В VR хентай, я звоню тебе в FaceTime, когда ты трахаешься
Ça fait "piou piou piou piou piou"
Это звучит "piou piou piou piou piou piou piou piou piou"
Bruits d'pistolet du futur
Звуки пистолета будущего
Ça fait mal comme quand tu t'rends compte que ton daron n'est qu'une pute
Это больно, как когда ты понимаешь, что твой Дарон просто шлюха
"Ah ah ah", j'sais pas si elle jouit ou s'fout d'ma gueule
"А-а-а", я не знаю, кончает она или плевать на меня
J'ai un bouquin sur les meufs et j'comprends toujours pas ce qu'elles veulent
У меня есть книга о девушках, и я до сих пор не понимаю, чего они хотят
Ah, wow, t'es bourré tu m'parles de trop près (wow)
Ах, Вау, ты пьян, ты разговариваешь со мной слишком близко (вау)
Logo Vuitton tu l'as floqué (wow)
Vuitton логотип вы стекались (вау)
J'vais pas voter comme en Corée (wow)
Я не буду голосовать, как в Корее (вау)
J'économise pour me cloner (wow)
Я экономлю, чтобы клонировать себя (wow)
J'matte des comédies romantiques avec des artistes de boule (wouh)
Я смотрю романтические комедии с артистами бала (wouh)
Lorenzo fournit la weed qui donne des pouvoirs magiques chelous (ouh)
Лоренцо предоставляет сорняк, который дает чудные магические способности (ой)
Wow, eh mais c'est super profond c'que tu racontes
Ничего себе, но это очень глубоко, что ты там рассказываешь.
Mais j'ai comme l'impression comme qui dirait que t'as un message à faire passer
Но у меня такое ощущение, что ты говоришь, что у тебя есть сообщение, которое нужно передать
Exactement, arrêtez de manger du plastique
Точно, перестаньте есть пластик
Le capitalisme est l'opium du peuple
Капитализм-опиум народа
Les influenceurs sont contrôlés par Monsanto
Влиятельные лица контролируются Monsanto
Et dans 50 ans, les ours polaires seront des ours tout court
И через 50 лет белые медведи будут короткими медведями
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше
Toujours plus, plus, plus, plus, plus, plus, plus
Все больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше, больше





Авторы: MATTHIEU THIERRY JANGUI LE CARPENTIER, LUCA PECORARO, JEREMIE SERRANDOUR, ORELSAN

Lorenzo feat. Orelsan - Sex In The City
Альбом
Sex In The City
дата релиза
17-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.