Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
perroquet
est
mort
ce
soir
(ce
soir)
Mein
Papagei
ist
heute
Abend
gestorben
(heute
Abend)
Sans
dire
un
mot,
sans
dire
au
revoir
(au
revoir)
Ohne
ein
Wort,
ohne
Auf
Wiedersehen
zu
sagen
(Auf
Wiedersehen)
Un
frérot
parti
trop
tôt
(trop
tôt)
Ein
Kumpel,
der
zu
früh
gegangen
ist
(zu
früh)
Beaucoup
trop
tôt
(trop
tôt)
Viel
zu
früh
(zu
früh)
Au
ciel
des
animaux
In
den
Himmel
der
Tiere
Il
picorait
la
vie
à
pleine
dents
(à
pleine
dents)
Er
pickte
das
Leben
mit
vollen
Zähnen
(mit
vollen
Zähnen)
Il
faisait
des
soirées
dans
sa
cage,
des
fois
Er
machte
manchmal
Partys
in
seinem
Käfig
Ils
étaient
plein
dedans
Sie
waren
viele
darin
Tout
ce
que
j'disais,
il
l'répétait
(l'répétait)
Alles,
was
ich
sagte,
wiederholte
er
(wiederholte
er)
Il
sera
à
jamais
dans
mon
cœur,
pas
besoin
de
l'empailler
Er
wird
für
immer
in
meinem
Herzen
sein,
man
braucht
ihn
nicht
auszustopfen
C'est
l'histoire
d'un
oiseau
Das
ist
die
Geschichte
eines
Vogels
Qui
aimait
un
peu
trop
Der
ein
bisschen
zu
sehr
liebte
La
cocaïne,
la
cocaïne
Das
Kokain,
das
Kokain
Il
s'appelait
Coco
Er
hieß
Coco
Il
aimait
un
peu
trop
Er
liebte
ein
bisschen
zu
sehr
La
cocaïne,
la
cocaïne
Das
Kokain,
das
Kokain
T'étais
tout
l'temps
sur
mon
épaule
Du
warst
immer
auf
meiner
Schulter
Tu
voulais
jamais
descendre
Du
wolltest
nie
herunterkommen
Nan,
nan,
nan
Nein,
nein,
nein
T'étais
un
gentil
perroquet
Du
warst
ein
lieber
Papagei
Tu
renaîtras
de
tes
cendres
(han-han)
Du
wirst
aus
deiner
Asche
wiedergeboren
(han-han)
Oh
Coco,
tu
vas
me
manquer
Oh
Coco,
ich
werde
dich
vermissen
Tu
vas
nous
manquer
Du
wirst
uns
fehlen
Il
me
racontait
ses
problèmes
Er
erzählte
mir
seine
Probleme
Être
un
oiseau,
c'est
pas
facile
Ein
Vogel
zu
sein
ist
nicht
einfach
Il
a
migré
vers
l'au-delà
Er
ist
ins
Jenseits
gezogen
Au
lieu
de
migrer
vers
les
îles
Anstatt
zu
den
Inseln
zu
ziehen
C'est
l'histoire
d'un
oiseau
Das
ist
die
Geschichte
eines
Vogels
Qui
aimait
un
peu
trop
Der
ein
bisschen
zu
sehr
liebte
La
cocaïne,
la
cocaïne
Das
Kokain,
das
Kokain
Il
s'appelait
Coco
Er
hieß
Coco
Il
aimait
un
peu
trop
Er
liebte
ein
bisschen
zu
sehr
La
cocaïne,
la
cocaïne
Das
Kokain,
das
Kokain
Au
revoir
Coco
Auf
Wiedersehen,
Coco
Mon
ami
cocaïnomane
Mein
kokainsüchtiger
Freund
Tu
vas
me
manquer
Ich
werde
dich
vermissen
On
se
reverra
Wir
werden
uns
wiedersehen
Là
où
les
homme
et
les
oiseaux
ne
forment
qu'un
(ne
forment
qu'un)
Dort,
wo
Menschen
und
Vögel
eins
sind
(eins
sind)
C'est
l'histoire
d'un
oiseau
Das
ist
die
Geschichte
eines
Vogels
Qui
aimait
un
peu
trop
Der
ein
bisschen
zu
sehr
liebte
La
cocaïne,
la
cocaïne
Das
Kokain,
das
Kokain
Il
s'appelait
Coco
Er
hieß
Coco
Il
aimait
un
peu
trop
Er
liebte
ein
bisschen
zu
sehr
La
cocaïne,
la
cocaïne
Das
Kokain,
das
Kokain
La
cocaïne,
la
cocaïne
Das
Kokain,
das
Kokain
La
cocaïne,
la
cocaïne
Das
Kokain,
das
Kokain
Wouoh,
oh,
ah
Wouoh,
oh,
ah
Wouoh,
oh,
ah
Wouoh,
oh,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremie Serrandour (lorenzo), Arthur Malherbe, Martial Delangre, Wendy Milton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.